Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
grandes lignes Farelcollege
› 1 langoteque B + opdr 11 (blz 9)
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
grandes lignes Farelcollege
, deel lango
1 langoteque B + opdr 11 (blz 9)
Jaar 5 (vwo)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
Je voudrais bien avoir quelques renseignements sur le palais. = Ik zou graag wat informatie willen over het paleis. Pardon, je pourrais vous poser une question? = Pardon, zou ik u een vraag kunnen stellen? Regardez sur le site Internet pour plus de renseignements.; Regardez sur le site Internet pour plus d'informations. = Kijk op de internetsite voor meer informatie. Quelles sont les heures d'ouverture? = Wat zijn de openingstijden? Nous sommes ouverts 7 jours sur 7. = Wij zijn zeven dagen per week geopend. Le château est fermé le lundi. = Het kasteel is iedere maandag gesloten. Le palais est ouvert entre 9 et 19 heures. = Het paleis is open tussen 9 en 19 uur. Quel est le prix d'entrée? = Wat is de entreeprijs? Le prix d'entrée est de 10 euros en haute saison. = De entreeprijs is 10 euro in het hoogseizoen. Le prix d'entrée est de 10 euros en basse saison. = De entreeprijs is 10 euro in het laagseizoen. Il y a un tarif réduit pour les moins de 25 ans. = Er is een kortingstarief voor onder de 25 jaar. Le Palais des Papes accueille 650000 visiteurs par an. = Het pauselijke paleis verwelkomt 650000 bezoekers per jaar. La construction commença en 1512. = De bouw begon in 1512. On peut faire une visite guidée. = Men kan een rondleiding met gids maken. Le château est une merveille. = Het kasteel is een juweeltje. J'ai surtout apprécié le charme des villages. = Ik waardeerde vooral de charme van de dorpjes. Les habitants sont connus pour leur hospitalité. = De inwoners staan bekend om hun gastvrijheid. Ne manquez pas la promenade en barque!; Ne manquez pas la promenade en bateau! = U moet het bootreisje vooral niet missen. N'oubliez pas de visiter le château! = Vergeet niet het kasteel te bezoeken! L'architecture est merveilleuse. = De architectuur is geweldig. Comme je me suis amusé en Corse!; Comme je me suis amusée en Corse! = Wat heb ik me goed vermaakt in Corsica! La Corse offre une diversité de paysages. = Corsica biedt een diversiteit aan landschappen. On a découvert la région en vélo.; On fait la découverte de la région en vélo.= We hebben de regio ontdekt op de fiets. On était hébergé chez des habitants. = We werden ondergebracht bij inwoners. le monument est ouvert de neuf heures et demie á quatre heures et quart. = het monument is open van hal 10 tot kwart over 4. le prix d'entrée est de onze euros cinquante, mais de sept euro vingt-cinq pour les moins de dix-huit ans. = de entreeprijs is 11.50 maar 7.25 voor onder de 18 jaar. en haute saison, il y a trente mille visiteurs par jour. = in het hoogseizoen zijn er 30000 bezoekers per dag. j'ai surtout apprécie la découverte de la région en train = ik heb vooral de ontdekking van de regio met de trein gewaardeerd. je ne sais pas quand le château est fermé. = ik weet niet wanneer het kasteel gesloten is.
Ingezonden op 05-11-2012 - 1522x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!