Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
Thematische Woordenschat Journalistiek
› 23
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
Thematische Woordenschat Journalistiek
hoofdstuk 23
Jaar 6 (aso)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
Spreken = Parler Het woord = La parole Het woord tot iemand richten = Adresser la parole à qn Het woord nemen = Prendre la parole Zich uitdrukken = S’exprimer Een uitdrukking = Une expression Een uitdrukking uit de omgangstaal = Une expression familière Een gesprek = Une conversation Het gesprek een andere wending geven = Détourner la conservation Over iets discussiëren = Discuter de qc Een discussie = Une discussion Babbelen = Bavarder Babbelziek = Bavard Zich onderhouden met = S’entretenir avec Een gesprek = Un entretien met iemand een gesprek hebben over iets = Avoir un entretien avec qn au sujet de qc Een gesprekspartner = Un interlocuteur Een gedachtewisseling = Un échange de vues Iemand iets zeggen Dire qc à qn Iemand iets vertellen = Raconter qc à qn Een woord = Un mot Een zin = Une phrase Een redevoering = Un discours Een dialoog = Un dialogue Uitspreken = Prononcer Een toespraak houden = Prononcer un discours Verkondigen = Proclamer Fluisteren = Chuchoter Roepen = Appeler Een oproep = Un appel De stel = La voix Luid = À haute voix Zachtjes = À voix basse Zwijgen = Se taire Iets opmerken = Remarquer Iemand op iets wijzen = Faire remarquer qc à qn Een opmerking = Une Remarque Naar aanleiding van = À propos de Herhalen = Repeater Weer zeggen = Redire Benadrukken = Insister sur qc Iemand aan iets herinneren = Rappeler qc à qn Iemand eraan herinneren iets te doen = Rappeler à qn de faire qc Toevoegen = Ajouter Verklaren = Déclarer Een verklaring = Une déclaration Beweren = Affirmer Een bewering = Une affirmation Ontkennen = Nier Uiteenzetten = Présenter Opkomen = Défendre Beïnvloeden = Influencer Iemand van iets overtuigen = Persuader qn de qc Verzekeren = Assurer Overtuigen = Convaincre Overtuigend = Convaincant Een overtuiging = Une conviction Aantonen = Démontrer Een bewijs = Une démonstration Iets bewijzen = Faire la démonstration de qc Beweren = prétendre Overdrijven = Exagérer Een overdrijving = Une exagération Opscheppen over iets = Se vanter de qc Opschepperig = Vantard Een opschepper = Un vantard Een voorwendsel = Un prétexte Onder het voorwendsel van = Sous prétexte de Beloven = Promettre Een belofte = Une promesse Iemand van iets in kennis stellen = Informer qn de qc Een mededeling = Une information Iemand inlichtingen verstrekken = Renseigner qn sur qc Inlichtingen inwinnen = Se renseigner sur Een inlichting = Un renseignement Uitleggen = Expliquer Een uitleg = Une explication Waarschuwen = Avertir Een waarschuwing = Un avertissement Iemand een waarschuwing geven = Donner un avertissement à qn Preciseren, verduidelijken = préciser Beschrijven = Decrier Een beschrijving = Une description Iemand iets vragen = Demander qc à qn Een vraag = Une question Beantwoorden = Répondre à Een antwoord = Une réponse Iemand op iets wijzen = Signaler qc à qn Aanwijzen = Indiquer Oproepen = Évoquer Ondervragen = Interroger Een ondervraging = Une interrogation Een verhoor = Un interrogatoire Een verhoor ondergaan = Subir un interrogatoire Iemand een verhoor afnemen = Soumettre qn à un interrogatoire Iemand iets vergeven = Pardoner qc à qn Iemand vergeven dat hij iets gedaan heft = Pardonner à qn d’avoir fait qc Iemand om vergeving vragen = Demander pardon à qn Neem me niet kwalijk = Pardon Zich verontschuldigen = S’excuser Een verontschuldiging = Une excuse Neem je het mij kwalijk = Tu m’en veux? Het is mijn schuld = C’est ma faute Spijt hebben = Regretter Het spijt me verschrikkelijk = Tous mes regrets Het spijt me = Je suis désolé Zich schamen = Avoir honte In verlegenheid zijn = Être gêné Jammer = C’est dommage Pech gehad = Tant pis Jammer voor hem = Tant tis pour lui Des te beter = Tant mieux Helaas = Malheureusement Helaas = Hélas Iemand troosten = Consoler qn Arme stakker = Mon pauvre Iemand geruststellen = Rassurer qn Maak je geen zorgen = Ne t”en fait pas Het hindert niet = Il n’y a pas de mal Dat geeft niet = Ça ne fait rien Dat is niet erg = Ce n’est pas grave Het is niets = Ce n’est rien Dat gaat wel over = Ça va passer Dat kan iedereen overkomen = Ça peut arriver à tout le monde Iemand iets toestaan = Permettre qc à qn De toestemming = La permission Iets toestaan = Autoriser qc De toestemming = L’autorisation Alstublieft = S’il vous plait Iemand verzoeken iets te doen = Prier qn de faire qc Een bevel geven = Donner un ordre Iemand bevelen iets te doen = Ordonner à qn de faire qc Iemand verplichten iets te doen = Obliger qn à faire qc Iemand dwingen iets te doen = Forcer qn à faire qc Iemand beletten iets te doen = Empêcher qn de faire qc Iemand iets verbeiden = interdire qc à qn Een verbod = Une interdiction Iemand iets verbieden = Defender qc à qn Verboden = Defense de Voorstellen iets te doen = Proposer de faire qc Een voorstel = Une proposition Iemand iets aanraden = Conseiller qc à qn Een raad = Un conseil Alleen maar hoeven te = Il n’y a qu’à faire qc Iemand iets aanbevelen = Recommender qc à qn Een aanbeveling = Une recommendation Afraden = Déconseiller Alleen maar hoeven te = Il suffit de faire Het is beter = Il vaut mieux Pijn hebben = Avoir mal Dat doet pijn = Ça fait mal Ik heb me pijn gedaan = Je me suis fait mal Au = Aïe Over iemand/iets klagen = Se plaindre de qn/qc Een klacht = Une plainte Dat brandt = Ça brûle Dat prikt = Ça pique Ergens genoeg van hebben = En avoir assez Nu is ’t welletjes = Ça suffit Hou op = Arrête Dat is schandalig = C’est scandaleux Dat is een schandaal = C’est un scandale Dat is ontoelaatbaar = C’est inadmissible Het zat zijn = En avoir marre Er zijn buik van vol hebben = En avoir ras le bol Zeur niet zo = Tu me casses les pieds Je bent gemeen = Tu es vache Verdorie = Zut Verhip = Mince Shit = Merde Wat een = Quel.. Vloeken = Jurer Een vloek = Un juron Beledigen = Injurier Een belediging = Une injure Grof = Grossier Een scheldwoord = En gros mot Beledigen = Insulter Een belediging = Une insulte Leugenaar = Menteur Belediging versterken = Espèce de… Idioot = Imbécile Een halve gare = Une imbécile Lullig = Con, cone Een klootzak = Un con Bullshit = Une connerie Een imbeciel = Un abruti Stom = Débile Smeerlap = Salaud Slet = Salope Smeerlap = Salopard Op iemands zenuwen werken = Énerver qn Iemand ergeren = Embêter qn Ruzie maken = Se disputer Een onenigheid = Une dispute Schreeuwen = Crier Iemand naroepen = Crier après qn Een schreeuw = Un cri Mopperen = Gronder Brullen = Gueuler Iemand uitkafferen = Engueuler qn Een scheldpartij = Une engueulade Iemand tegenspreken = Contredire qn Een tegenspraak = Une contradiction Graag tegenspreken = Avoir l’esprit de contradiction Een misverstand = Un malentendu Provoceren = Provoquer Een provocatie = Une provocation Onderbreken = Interrompre Iemand onderbreken = Couper la parole à qn Bedreigen = Menacer Een bedreiging = Une menace Dreigementen uitvoeren = Mettre ses menaces à exécution Agressief = Agressif De agressiviteit = L’agressivité Aanvallen = Attaquer Een aanval = Une attaque Verbaal geweld = Une attaque verbale Kop dicht = La ferme Houd je bek = Ta gueule Opdonderen = Fiche le comp Opdonderen = Fous le comp Ophoepelen = Degage Laat me met rust = Fiche – moi la paix Laat me met rust = Fous – moi la paix Belachelijk = C’est ridicule Dat is je reinste diefstal = C’est du vol Schande = C’est une honte Dat is onverdraaglijk = C’est insupportable Dat is walgelijk = C’est dégoûtant Wat smerig is dat = C’est dégueulasse Dat is het toppunt = C’est le comble Wat afschuwelijk = Quelle horreur Accepteren = Accepter Natuurlijk = Bien sûr Afgesproken = Entendu Goed = D’accord Toestemming geven = Donner son accord Goedkeuren = Approuver Een toestemming = Une preeobation Inderdaad = Effectivement Tot elke prijs = À tout prix Natuurlijk = Naturellement Beslist = Absolument Natuurlijk = Parfaitement Precies = Exactement Vast en zeker = À coup sûr Precies = Précisement Beslist = Sans faute Graag = Volontiers Waarom niet = Pourquoi pas Als je wilt = Si tu veux Ach = Bof Misschien = Peut – être We zien wel = On verra Eventueel = Éventuellement Eventueel = Le cas échéant Desnoods = À la rigueur Onder voorbehoud = Sous réserve Bij gebrek aan beter = Faute de mieux Zonder meer = Sans plus Tegen zijn = Être contre Zich verzetten tegen = S’opposer à qc Helemaal niet = Pas du tout Geen sprake van = Pas question Niets aan te doen = Rien à faire Nooit van mijn leven = Jamais de la vie Je bent niet goed wij = Ça va pas, non? Dat is alles = Et puis quoi, encore? Iemand iets weigeren = Refuser qc à qn Een weigering = Un refus Voor geen goud = À aucun prix Goed = Bien Zeker = Sûrement Zeker, natuurlijk = Certainement Natuurlijk, vanzelfsprekend = Évidemment Waarschijnlijk = Sans doute Helemaal = Tout à fait Volledig = Complètement In elk geval = En tout cas Volkomen = Totalement Beslist, waarachtig = Décidément Alles in aanmerking genomen = En somms Volstrekt = Pur et simple Duidelijk = Nettement Bijvoorbeeld = Par exemple Inderdaad = En effet Werkelijk = Vraiment Eigenlijk = En fait Het is een feit dat = C’est un fait que Zo, aldus = Ainsi In elk geval = De tout manière Hoe dan ook = De toute façon Overigens = D’ailleurs Tenslotte = Après tout Ten slotte = finalement Nou ja = Enfin In werkelijkheid = En réalité Met andere woorden = Autrement dit Kortom = Bref Eigenlijk = Au fond Alles welbeschouwd = Tout compte fait Per slot van rekening = En fin de compte Zogezegd = Pour ainsi dire Gezien het feit dat = Étant donné que Alleen maar = Seulement Alleen, enkel = uniquement Eenvoudig = Simplement Minstens = Au moins Tenminste = Du moins Min of meer = Plus au moins Toch, niettemin = Quand même Toch = Tout de même Liever, eerder = Plutôt Ondanks alles = Malgré tout Temeer daar = D’autant plus que Enerzijds…anderzijds = D’un côté… de l’autre Enerzijds…anderzijds = D’une part… d’autre part Eveneens = Également Gewoonlijk = Habituellement Gewoonlijk = D’ordinaire Noodzakelijkerwijs = Obligatoirement Allicht = Forcément Iemand met iets feliciteren = Féliciter qn de/pour qc Gefeliciteerd = Félicitations Een compliment = Un compliment Complimenten overmaken = Fait des compliments sur Iemand voor/vanwege iets prijzen = Louer qn pour qc Een loflied = Une louange De loftrompet over iemand/iets afsteken = Chanter les louanges de qn/qc Dankbaar zijn = Être reconnaissant De dankbaarheid = La reconnaisance Zich erkentelijk tonen jegens iemand = Manifester sa reconnaissance envers qn Iemand voor iets bedanken = Remercier qn de qc Bedankt = Merci De dank = Le remerciement Bravo = Bravo Super = Super Fantastisch = Genial Klaar is kees = Ça y est Ziezo = Voilà Niet slecht = Pas mal Gaat wel = Pas terrible Waardeloos = Nul Kritiek leveren = Critique Gunstig, kwaad spreken over iemand = Dire du bien/de mal de qn/qc Iemand gelijk/ongelijk geven = Donner raison/tort à qn Iemand iets verwijten = Reprocher qc à qn Een verwijt = Un reproche Iemand verwijten maken over iets = Faire des reproches à qn sur qc Veroordelen = Condamner Iemand wegens iets afkeuren = Blamer qn de/pour qc Een afkeuring = Un blâme Een mening = Une opinion Een mening = Un avis Naar mijn mening = À mon avis Het met iemand eens zijn = Être en accord avec qn Ergens voor zijn = Être favorable à Protesteren tegen = protester contre Iets betwisten/aanvachten = Contester qc Tegen iets in opstand komen = S’élever contre qc Het met iemand oneens zijn = Être en désaccord avec qn Dat maakt mij niet uit = Ça m’est égale Nou en? = Et après? Nou en = Et alors? Dat is niets waard = Ça ne vaut rien Het zal me worst wezen = Je m’en moque Het zal me worst wezen = Je m’en fiche Het zal me worst wezen = Je m’en fous Dat gaat mij niets aan = Ça ne me regarde pas Van mening zijn = Considérer que Ik beschouw hem als = Je le considère comme Van oordeel zijn dat = Juger que Zeker zijn van = Être sûr Zeker zijn = Être certain Waarderen = Apprécier Een waardering = Une appréciation Een oordeel over iets geven = Porter une appréciation sur Een oordeel = Un jugement Een vooroordeel = Un préjugé Volgens = Selon Volgens = D’après Iets voelen als = Ressentir qc comme Een conclusie = Une conclusion Kortom = En conclusion Positief = Positif Negatief = Négatif Relatief = Relatif Afhangen van = Dépendre de Duidelijk = Évident Helder = Clair Onduidelijk = Confus Het is gebruikelijk = Il est courant que Het is mogelijk dat = Il est possible que Het is waarschijnlijk dat = Il est probable que Het is onwaarschijnlijk dat = Il est improbable que Juist, goed = Juste Onjuist = Faux Correct = Correct Exact = Exacte Belangrijk = Important Het belang = L’importance Uiterst belangrijk = De toute première importance Voornaamste = Principal Bijkomstig = Secundaire Beter = Mieux Goed = Bon Beter = Meilleur Perfect = Parfait Ideaal = Idéal Fantastisch = Formidable De voorkeur geven aan = Préférer Verkieslijk = Préférable Zeer belangrijk = Capital Essentieel = Primordial De perfectie = La perfection De onvolkomenheid = L’imperfection Uitzonderlijk = Exceptionnel Opmerkelijk = Remarquable Uniek = Unique Passend = Convenable Slecht = Mal Slecht = Mauvais Slechter = Pire Steeds slechter = De pire en pire Ernstig = Grave Verschrikkelijk = Terrible Toereikend = Suffisant Catastrofaal = Catastrophique De ramp = La catastrophe Een voordeel = Un avantage aangenaam = Agréable Praktisch = Pratique Het schijnt dat = Il semble que Het lijkt me dat = Il me semble que De indruk hebben dat = Avoir l’impression que Het gevoel hebben dat = Avoir le sentiment que Vinden dat = Trouver que Iemand iets vinden = Trouver qn/qc Persoonlijk = Personnellement Wat mij betreft = De mon côté Wat mij betreft = Pour mon part Eerlijk, ronduit = Franchement Gelukkig dat = Heureusement que Helaas, jammer genoeg = Malheureusement Mooi = Beau Prachtig = Magnifique Schitterend = Splendide Lelijk = Laid De smaak = Le goût Smakeloos = De très mauvais goût Charmant = Charmant De charme = Le charme Lief, knap = Migon Vriendelijk = Aimable Schattig = Adorable Indrukwekkend = Impressionnant Interessant = Intéressant Amusant = Amusant Origineel = Original Alledaags = Banal Middelmatig = Médiocre Vermoeiend = Fatigant Vervelend = Ennuyeux Dom = Bête Onaangenaam = Désagréable Lastig = Pénible Wat kun je toch lastig zijn soms = Ce que tu peux être pénible Afschuwelijk = détestable Rot = Moche Afzichtelijk = Hideux Afschuwelijk = Affreux Afschuwelijk = Horrible Verschrikkelijk = Épouvantable Eenvoudig = Simple Elementair = Élémentaire Makkelijk = Facile Moeilijk = Difficile Zwaar = Dur Iemand verbazen = Étonner Zich verbazen/verwonderen = S’étonner Verbazend = Étonnant De verbazing = L’étonnement Verrassend = Suprenant Verrast = Être surpris De verassing = La surprise Verwonderd = Émerveillé De verwondering = L’émerveillement In vervoering brengen = Plonger dans l’émerveillement Verbluft = Stupéfait De verbluffing = La stupéfaction Ik kan mijn ogen niet geloven = Je n’en crois pas mes yeux Ik kan mijn oren niet geloven = Je n’en crois pas mes oreilles Vreemd = Bizarre Vreemd = Étrange Ongelofelijk = Incroyable Een vreemd/ merkwaardig = Un drôle de… Merkwaardig = Curieux Opvallend = Frappant Onverklaarbaar = Inexplicable Geheimzinnig = Mystérieux Onwaarschijnlijk = Invraisemblable Ongehoord = Inouï Wat = Hein? O ja, werkelijk? = Ah, bon? Wel, wel = Tiens, tiens Goed, nou = Eh bien Zeg = Dis, dites donc O jee = Oh là là t is niet waar = Sans blague! Kom aan = Voyons Onmogelijk = Pas possible Goeie dag = Ça alors Iemand aanmoedigen = Encourager qn Een aanmoediging = Un encouragement Pas op = Attention Kom, kom = Allez, allez Vooruit maar = Vas-y Halt = Halte! Stop = Stop Zwijg = Tais – toi Stilte = Silence Sssh = Chut! Ga weg = Va – t’en Laat mij met rust = Laisse- moi tranquille Help = Au secours Help = À l’aide Houd de dief = Au voleur Iemand iets wensen = Souhaiter qc à qn Een wens = Un souhait Een wens = Un voeu Ik wens jullie veel geluk = Je vous adresse tous mes voeux de bonheur Mijn beste wensen = Mes meilleurs voeux Gezondheid = À tes souhaits Gefeliciteerd = Félicitations Gelukkig nieuwjaar = Bonne année Prettige kerstdagen = Joyeux Noël Vrolijk pasen = Joyeuse Pâques Succes = Bonne chance Eet smakelijk = Bonne appétit Een fijne dag = Bonne journée Welterusten = Bonne nuit Prettige vakantie = Bonnes vacances Goede reis = Bon voyage Goede reis = Bonne route
Ingezonden op 26-11-2012 - 1591x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!