Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
Progetto Italiano nuovo
› 10
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
Progetto Italiano nuovo
hoofdstuk 10
Jaar 1 (volwassenenonderwijs)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
tradurre = vertalen risate = gelach ripensare = overdenken liberamente (avv.) = vrijuit ci penso = ik denk erover na forte = hard, sterk il costume da bagno = zwembroek, zwempak evento = gebeurtenis i ricordi (sg. il ricordo) = herinneringen abituale = gewoon, vast ripetuta = herhaald da giovane = toen ik jong was conclusa = afgelopen, afgesloten contemporanee = tegelijkertijd nervoso = nerveus, zenuwachtig frigorifero = koelkast a lungo = gedurende lange tijd in corso = gaande interrotta = onderbroken il Vaticano = Vaticaanstad suonare = afgaan (telefoon) vecchio amico = oude vriend portava i jeans = hij droeg een spijkerbroek i jeans = spijkerbroek maglietta = t-shirt celeste = lichtblauw era seduto su una Vespa = hij zat op een Vespa la Vespa = de Vespa (type scooter) in continuazione = continu, voortdurend compagnia = gezelschap timido = verlegen stare insieme = samen zijn felici (sg. felice) = gelukkig, blij in giro = buiten, op straat deserta = leeg, verlaten impazienti (sg. impaziente) = ongeduldig pendente = scheef/schuin vignette = strip racconto = verhaal storiella = verhaaltje, grappig verhaal originale = origineel riga = regel duro lavoro = zwaar werk duro = zwaar, hard risultato = resultaat, gevolg chiaro = duidelijk, helder tragedia = tragedie commedia = comedie un granché = niets bijzonders neppure = niet eens eppure = en toch critiche = kritieken mezz’ora = half uur trapassato prossimo = voltooid verleden tijd avvenire = gebeuren per cena = als avondeten regista = regisseur tant’è vero che = het is namelijk zo dat premio = prijs regia = regie Festival di Cannes = Filmfestival van Cannes geniali (sg. geniale) = geniaal sicuramente (avv.) = zeker stimare = waarderen, achten il genere = genre i gialli = trillers, detectiveverhaal il giallo = triller, detectiveverhaal fantascienza = siencefiction avventura = avontuur personaggio = personage motivare = beargumenteren accordo = akkoord disaccordo = onenigheid stampa = pers pubblicità = reclame interpretazione, la = vertolking autobiografico =autobiografisch paradiso = paradijs il paese = dorp anni ’50 = jaren 50 pianista = pianist oceano = oceaan Mediterraneo = Middellandse zee paura = angst parodia = parodie attraverso = door interpretare = vertolken caimano = kaaiman postino = postbode affascinante = knappe, aantrekkelijk, fascinerend il poeta = dichter cileno = Chileen successo = succes ladro = dief nemico = vijand il ciclone = cycloon trio = trio realizzare = realiseren di grande successo = van groot succes rappresentare = vertegenwoordigen comico = komiek fenomenale = fenomenaal showman = showman televisivo = van de televisie battere = verbreken record = record incasso = kasopbrengst stecchino = tandenstoker mostro = monster la tigre = tijger regalare = cadeau geven colonna sonora = soundtrack straordinaria = buitengewoon bellezza = schoonheid talento = talent sta facendo = is bezig met internazionale = internationaal la propria vita = het eigen leven propria = eigen far innamorare = verliefd laten worden innamorare = verliefd worden sé = zich somma = som, bedrag provenire (da) = afkomstig zijn van vendite (sg. la vendita) = verkopen gli interpreti = hoofdrolspelers l’interprete = hoofdrolspeler i volti = gezichten il volto = het gezicht ignoti (sg. ignoto) = onbekend divorzio = scheiding all’italiana = op z’n Italiaans candidato all’Oscar = genomineerd voor de Oscar candidato = genomineerd mediterranea = mediterraanse recitare = acteren indimenticabili (sg. indimenticabile) = onvergetelijk entrambi = beide attore di teatro e di cinema = acteur van zowel theater als film prendere parte (a) = deelnemen (aan) ironico = ironisch a livello internazionale = op internationaal niveau turco = Turk ammirati (inf. ammirare) = bewonderd scomparire (p.pr. è scomparso) = overlijden, verdwijnen genio = genie grande schermo = het witte doek schermo = het doek, beeldscherm collaborare = samenwerken capolavori = meesterwerken lui stesso = hijzelf spaghetti western = spaghettiwestern pugno = vuist i dollari = dollars il dollaro = dollar accompagnati (inf. accompagnare) = begeleid il compositore = componist tango = tango l’ imperatore (m) = keizer deserto = woestijn Buddha = Buddah neorealismo = neo-realisme gloriosi (sg. glorioso) = glorieus occupata (inf. occupare) = bezet i nazisti = nazi’s il nazista = Nazi citare = citeren eccezionali (sg. eccezionale) = uitzonderlijk opera = werk artista = kunstenaar celebre = beroemd sotto il controllo = in de macht zijn/ liggen è scoppiato un temporale = er is een onweer losgebarsten scoppiare = losbarsten, ontploffen attraversare = oversteken cosa danno all’Ariston? = wat draait in de (bioscoop) Ariston? i tuoi = jouw ouders investire = overrijden, botsen basilica = basiliek occhiali da sole = zonnebril segretaria = secretaresse entusiasmo = enthousiasme calma = rust l’ interesse (m) = belangstelling i calciatori = voetballers il calciatore = de voetballer prendere il sole = zonnebaden, zonnen per colpa di un esame = door (de schuld van), vanwege een examen normale = normaal né = noch indietro = terug opportuno = vereist l’ incidente (m) = ongeluk gli auguri = de wensen l’augurio = de wens tardare = te laat zijn diversamente (avv.) = anders il bancomat = pinautomaat riprendere = opnieuw beginnen essere abituato (a) = gewend zijn aan non vedere l’ora (di) = ergens naar uitkijken cinematografica = de film betreffende alla rinfusa = door elkaar rinfusa = door elkaar nonostante = desalnietemin architettura = architectuur società = maatschappij lo yogurt = de yoghurt la registrazione = registratie, opname marca = merk convincere (a) = overtuigen tot Grana Padano = grana padano kaas etti (sg. l’etto) = ons, 100 gram per forza = hier = zeker weten oro = goud va be’ (va bene) = okay mulino bianco = merknaam italiaanse koekjes la confezione = verpakking non importa = het maakt niet uit importare = uitmaken, schelen banane = bananen di meno = minder il meglio = het beste tratti bene = je behandelt goed trattare = behandelen riflettere = reflecteren, herhalen, nadenken individuare = benoemen mature = rijp pronomi diretti = lijdende voornaamwoorden vivamente (avv.) = hartelijk fumare = roken per strada = op straat di sopra = (hier)boven accompagnare = begeleiden, wegbrengen litro = liter che peccato = wat jammer rabbia = woede, boosheid continuamente (avv.) = voortdurend accidenti = potverdorie gioia = vreugde rammarico = spijt, verdriet disappunto = ongenoegen sul serio = serieus (bijw.) quasi quasi = bijna, haast annunciare = aankondigen totocalcio = voetbaltoto compagni di classe (sg. Il compagno) = klasgenoten bastare (p.pr. è bastato) = genoeg/voldoende zijn pronome partitivo = delend voornaamwoord ormai (avv.) = inmiddels in offerta = in de aanbieding il paio (pl. le paia) = paar dozzina = dozijn mortadella = soort worst orecchini (sg. l’orecchino) = oorbellen scarpe = schoenen che c’è? = wat is er? non sei mica l’unica = je bent de enige niet, echt niet de enige mica = echt (niet), toch (niet) unica = enige ad un certo punto = op een bepaald moment l’ umore (m) = humeur Musei Vaticani = Vaticaanse Musea verbale = verbaal decisione = beslissing del genere = van (hetzelfde) soort, zodanig, zo’n come fai a sapere? = hoe kun jij dat weten? informare = informeren, inlichten aiutare = helpen consegnare = overhandigen la traduzione = vertaling meno male = des te beter non ci capisco niente = ik begrijp er niets van ti vedo un po’ giù = ik zie dat je een beetje down bent giù = down, (naar)beneden di cattivo umore = slecht gehumeurd essere d’aiuto = behulpzaam zijn in qualche modo = op een bepaalde manier non fa niente = het maakt niet uit, hij/zij doet niets la collaborazione = samenwerking teatrale = theatraal stressato = gestresst abito da sera = avondjurk io che c’entro? = wat heb ik daarmee te maken? per caso = toevallig scusami = neem me niet kwalijk assolutamente (avv.) = absoluut ipermercato = heel grote supermarkt fuori città = buiten de stad vuoto = leeg pillole = pillen esperienze = ervaring i soldi = geld parcheggiare = parkeren oretta = uurtje contenitore, il = container, vat, doos, verpakking contenuto = inhoud tubetto = tube vasetto = glazen potje scatoletta = doosje, blikje dentifricio = tandpasta marmellata = jam tonno = tonijn fioraio = bloemist fruttivendolo = fruitverkoper panetteria = broodwinkel pasticceria = gebakwinkel, patisserie pescivendolo = visverkoper mazzo = bos rose (sg. la rosa) = roos medicinale, il = medicijn gamberi (sg. il gambero) = garnaal ce l’hai = heb je (in je bezit) cronologico = chronologisch sottostanti (sg. sottostante) = onderstaand lista della spesa = boodschappenlijstje cosa vuol dire = wat betekent permesso di soggiorno = verblijfsvergunning soggiorno = verblijf mi spiace = het spijt me spiacere = spijten ce n’è = er is (ervan) il portacenere = asbak stanno per andare = ze staan op het punt van vertrekken precisare = preciseren, verduidelijken quantità = hoeveelheid succo d’arancia = sinaasappelsap succo = sap detersivo = wasmiddel patate (sg. la patata) = aardappels uva = druif carta igienica = toiletpapier cavolo = kool lattuga = (soort) kropsla negozio di alimentari = levensmiddelenwinkel negoziante = winkelier spaventoso = angstig stanno generalmente attenti = letten in het algemeen goed op attenti, (sg. attento) = oplettend la alimentazione = voeding negli ultimi anni = de laatste jaren biologici (sg. biologico) = biologisch i marchi = de merken il marchio = het merk genuini = puur, natuurlijk pubblicizzati (inf. pubblicizzare) = reklame voor gemaakt discount = korting reclamizzati (inf. reclamizzare) = aanprijzen di tutto = van alles convenienti (sg. conveniente) = gepast, gunstig proprietario = eigenaar cliente = klant impersonali (sg. impersonale) = onpersoonlijk rispetto a = met betrekking tot mercato = markt svolgersi (p.pr. si è svolto) = zich afspelen verdura = groente usati (inf. usare) = gebruikt prodotti per la casa = produkten voor het huis prodotti tipici italiani = typisch Italiaanse produkten agroalimentari (sg. agroalimentare) = landbouw en voedsel la tradizione = traditie territorio = gebied, territorium il sistema = systeem garanzia = garantie tutelare = beschermen patrimonio = erfgoed unico al mondo = enige ter wereld certificare = certificeren primato = record il settore = sector politiche = politiek (bijv. nw) agricole = landbouw (bijv. nw) forestali (sg. forestale) = bos(bouw)- la denominazione = benaming protetta (inf. proteggere) = beschermd la indicazione = aanwijzing geografica = geografisch riconoscimento = erkenning Unione Europea = Europese Unie l’ Unione (f) = unie Europea = Europees ricotta = (soort) kwark, kaas pecorino = geitenkaas aceto balsamico = balsamicoazijn in assoluto = verreweg assoluto = absoluut il re = koning antichissima = zeer oud Pianura Padana = Povlakte pianura = vlakte conservarsi = bewaren, conserveren aumentare = verhogen con il passare del tempo = met het verlopen van de tijd processo = proces, procedure la lavorazione = bewerking grosse = groot forme = vormen stagionatura = rijping umidi (sg. umido) = vochtig delicato = verfijnd gustoso = smaakvol allo stesso tempo =tegelijkertijd a pezzi (sg. pezzo) = in stukjes alimento = voedingsmiddel preziosissimo = waardevol energetico = energievol grasso = vet metodi (sg. metodo) = methode conservare = bewaren ritrovare = terugvinden salatura = inzouten ciò = dat rinomato = gerenommeerd dovuto (a) = te danken aan le cosce = de boutjes la coscia = het boutje il clima = klimaat mite = zacht rosee = rozerood tenere = zacht, mals assaporare = proeven, zich laten smaken equilibrato (inf. equilibrare) = evenwichtig verdeeld sotto l’aspetto = onder het aspect aspetto = aspect nutrizionale = voedings-, de voeding betreffende bufala = buffel cremoso = romig mucca = koe ingrediente base = basisingrediënt dieta = dieet sec. (secolo) = eeuw Annibale = Hannibal in buona parte = grotendeels artigianale = ambachtelijk preferibile = bij voorkeur nobilissimo = zeer edel la produzione = produktie utilizzato (inf. utilizzare) = gebruiken più passa il tempo e più... = hoe meer de tijd voorbij gaat, hoe lo scrittore = schrijver controllata (inf. controllare) = gecontroleerd procedura = procedure la maturazione = rijping aggiunta = toegevoegd l’ animale (m) = dier ginocchio = knie fatto a mano = met de hand gemaakt maniera = manier, wijze sbagliato = fout, foutief cosmetici (cosmetico) = cosmetisch vitamine = vitamines macellaio = slager il telegiornale = nieuws op televisie ammirare = bewonderen frequentare = regelmatig bezoeken simpatia = sympathie consumare = consumeren la maggior parte = het grootste deel maggior (maggiore) = groter, grootst sacchetto = zakje aranciate = soort sinas centro commerciale = groot winkelcentrum trentina = dertigtal SuperEnalotto = soort loterij abbassare = verlagen il volume = volume prestito = lening entusiasta = enthousiast eccola = daar/hier heb je hem/haar/het i documenti = documenten il documento = het dokument copia = kopie talk show = talk show scadere = vervallen piuttosto = tamelijk, nogal fedele = trouw reparto = afdeling la lavatrice = de wasmachine il gel = gel shampoo = shampoo idratante = hydraterend, vochtinbrengend occhietti, gli (sg. l’occhietto) = oogjes picnic = picnic felicità = geluk allegria = vreugde, blijheid serenità = kalmte, sereniteit, helderheid tranquillità = rust colorata = gekleurd gli interessi = interesses l’interesse = interesse guadagnare = verdienen gli accessory = accesoires l’accessorio = accessoire la sera prima = de avond ervoor lo/la stilista = stylist rivedersi = elkaar terugzien lasciarsi = elkaar verlaten, achter zich laten sentirsi = zich voelen distrutto = kapot le ore piccole = de kleine uurtjes la solita storia = hetzelfde verhaal festa di compleanno = verjaardagsfeest insistere (p.pr. ha insistito) = aandringen per ore = urenlang commessa = winkelbediende come è andata a finire la serata? = hoe is de avond afgelopen? divertirsi = zich vermaken innamorarsi (di) = verliefd worden op telefonata = telefoontje da quello che dice = volgens hetgeen hij/zij zegt in passato = in het verleden mettersi insieme = bij elkaar komen/zijn innamorato cotto = hopeloos verliefd per telefono = via de telefoon acqua in bocca = mondje dicht! preoccuparsi = zich zorgen maken fidarsi (di) = vertrouwen in base a quanto = op basis van hetgeen vestire = kleden vestirsi = zich (aan)kleden se stessa = zich zelf addormentarsi = inslapen esprimersi (p.pr. si è espresso) = zich uitdrukken elegantemente (avv.) = elegant le parentesi = de haakjes la parentesi = het haakje reciproci (sg. reciproco) = wederkerig sbrigarsi = zich haasten sentirsi male = zich slecht/ziek voelen in vetrina = in de etalage vetrina = etalage taglia = maat camicetta = bloesje di viscosa = van viscose viscosa = viscose il cotone = katoen seta = zijde la pelle = leer marrone = bruin tacco = hak in contanti = in contanten i contanti = contanten il contante = contant a fiori = met bloemen tessuto = stof di che colore = van welke kleur credo di sì = ik denk van wel che taglia porta? = welke (kleding)maat heeft u? camerino = paskamer là = daar in fondo = achterin Le sta molto bene = hij/het staat u erg goed uno sconto del 20% = een korting van 20 % negozio di calzature = schoenenwinkel di moda = in de mode che numero porta? = welke (schoen)maat heeft u? morbide = soepel, zacht quanto vengono? = (op) hoeveel komen ze? prezzi fissi (sg. il prezzo fisso) = vaste prijzen saldi (sg. il saldo) = koopjes dividersi = zich (onder)verdelen nel rispettivo dialogo = in de betreffende dialoog rispettivo = betreffend suggerimenti (sg. Il suggerimento) = suggesties lo stile = stijl classico = klassiek disposto = bereid quant’è = hoeveel is het? alla moda = in de mode stretto = krap capi di abbigliamento (sg. il capo) = kledingstukken giacca da donna = damesjasje giacca = jasje cappotto = (winter)jas camicia = overhemd i pantaloni = broek cravatta = stropdas gli occhiali da sole = zonnenbril il maglione = trui giubbotto = vestje, hesje, jack sinonimi (sg. il sinonimo) = sinoniemen il pullover = trui elegante = elegant indossare = aantrekken, dragen t-shirt, la = t-shirt stoffa = stof abbottonato = dichtgeknoopt spogliarsi = zich uitkleden rosa = rose state parlando = jullie (zijn aan het) spreken prepararsi = zich voorbereiden cambiarsi = zich omkleden mettersi (a) = beginnen met seriamente (avv.) = serieus arrabbiarsi = boos worden torto = ongelijk impegnate = bezig
Ingezonden op 06-12-2012 - 1844x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!