Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
grandes lignes voca lijsten
› 5 NEW INTERFACE LESSON 21 T/M 23 WOORDEN EN ZINNEN
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
grandes lignes voca lijsten
5 NEW INTERFACE LESSON 21 T/M 23 WOORDEN EN ZINNEN
Jaar 2 (havo/vwo)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
I suppose you received hundreds. = Jij hebt er vast honderden gekregen. I bet your postman had to deliver them piled high on a wheelbarrow. = Ik weet zeker dat je postbode een kruiwagen nodig had om ze te bezorgen. Don't be such an idiot. I didn't get any either. = Doe niet zo somt. Ik heb er ook geen gekregen. Blokes who buy cards like that are a bit sad, aren't they? = Knullen die zulke kaarten kopen zijn echt een beetje zielig, vind je niet? Pathetic! = Zielig! I must speak to you. It's very important. = Ik moet je spreken. Het is heel belangrijk. I've got a big problem. Please can we talk? = Ik heb een groot probleem. Kunnen we alsjeblieft even praten? ... kaarten van stille aanbidders. = ... cards from secret admirers. Dat's lachen! = It's a bit of a laugh. Ze schamen zich dood, ... = They get all embarrassed, ... Je mag ze niet ondertekenen. = You're not supposed to sign them. Ze heeft de pest aan me. = She hates my guts. Vind je het erg om ...? = Do you mind ...? Ik zie wel dat ik hier te veel ben. = I can see I'm not needed round here. ... en je hebt geen idee van wie hij is! = ... and you can't guess who it's from! valentine card = valentijnskaart admirer = bewonderaar chance = kans not be supposed to (to...) = niet mogen receive (to...) = ontvangen glamorous = aantrekkelijk fancy (to...) = een oogje hebben op bet (to...) = wedden postman = postbode deliver (to...) = bezorgen piled high = hoog opgestapeld wheelbarrow = kruiwagen pathetic = zielig; slijmerig stuff = spul; dingen sad = zielig; triest embarrassed = verlegen; opgelaten pretend (to...) = doen alsof scented = geparfumeerd pink = roze ribbon = lint slip (to...) = schuiven perfumed = geparfumeerd guess (to...) = raden coffee machine = koffieautomaat first break = eerste pauze Your sister Shareen? I thought she was doing really well. = Je zus Shareen? Ik dacht dat het zo goed met haar ging. What? And I thought you were the wild one! = Wat? En ik dacht nog wel dat jij het zwarte schaap was. Oh Shama! I had no idea ... = Oh Shama! Ik had geen idee ... I can hardly believe it. = Ik kan het bijna niet geloven. How should I know? = Hoe zou ik dat nu moeten weten? I knew SHE wouldn't understand! = Ik wist wel dat ZIJ dat niet zou begrijpen! I'm sorry, I didn't mean to be ... = Sorry, ik bedoelde het niet zo ... Daar komt ze al. = Here she comes now. Wat staat erin? = What does it say? Tegen de tijd dat ze het vinden, ... = By the time they find it, ... Natuurlijk lijkt dat vreemd voor haar. = Of course it seems strange to her. ... zeg dat ze naar jouw huis gaat. = ... tell her to go round to your house. Nou nee, niet bij me. = Well no, not on me. Ik bedoelde het niet zo ... = I didn't mean to be ... good luck = sterkte; succes confused = in de war train (to ...) to be = leren voor; een opleiding volgen voor nurse = verpleegster physiotherapist = fysiotherapeut wild = wild note = briefje guess (to ...) = veronderstellen; raden hide (to ...) = verstoppen blazer = jasje; colbert laundry basket = wasmand far away = ver weg refuse (to ...) = weigeren arrange (to ...) = regelen; arrangeren care for (to ...) geven om part of = een deel van be born (to ...) = geboren zijn/worden bring up (to ...) = opvoeden primitive = primitief Hindu = hindoe act (to ...) = handelen; optreden phone (to ...) = opbellen go round (to ...) = langs gaan be in a state of shock (to ...) = overstuur zijn support = steun office = administratie; secretariaat mobile = mobiel; mobiele telefoon homeless = dakloos friendless = zonder vrienden to push off = wegewezen boyfriend = vriendje to turn up = komen opdagen shame = schande to let somebody down = iemand in de steek laten cheeck = brutaliteit teenage girl = tiener meisje by themselves = alleen coach station = busstation drop-out = iemand die zijn school niet heeft afgemaakt drunk = dronkenlap drug addict = drugsverslaafde suspicious = wantrouwig awkward = lastig to admit = toegeven to come clean= open kaart spelen plain-clothes = in burger detective = rechercheur dutiful = gehoorzaam uncanny = griezelig to be littered with = bezaaid zijn met lonely = eenzaam to become = worden You what? What a cheek! = Wat? Wat brutaal! Go away! = Ga weg! Your help is not needed. = Ik heb je hulp niet nodig. Thank you very much. = Je wordt bedankt. What? = Wat? Pardon? = Pardon? Excuse me? = Neem me niet kwalijk? I’m sorry? = Sorry? Are you all right? = Is er iets? On Valentine’s day too. = En op Valentijnsdag nog wel. What a shame! = Wat jammer! Can you give me the price of = Kun je me wat geld geven voor Push off, Grandad. = Hoepel op, opa. He’s let you down, has he? = Hij heeft je in de steek gelaten, he? I’ll come clean! = Ik zal eerlijk zijn. I’m a plain-clothes detective. = Ik ben een rechercheur in burger. Am I getting close? = Zit ik er dichtbij? Running away is not the answer. = Weglopen lost niets op.
Ingezonden op 01-06-2013 - 1975x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Engels dus....
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!