Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
Duits examenidioom 4 VWO
› 1 blz 13-16
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
Duits examenidioom 4 VWO
, deel 1
1 blz 13-16
Jaar 4 (vwo)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
Die Bücherreihe besteht bis jetzt aus zwanzig Bänden. = De boekenreeks bestaat tot op dit moment uit twintig delen. Die Frankfurter Buchmesse wird stark besucht. = De boekenbeurs in Frankfurt wordt druk bezocht. Die Römer hatten damals schon eine hohe Zivilisation. = De Romeinen hadden toentertijd reeds een hoge beschaving. Goethes Wilhelm Meister ist ein berühmter Bildungsroman. = Goethes Wilhelm Meister is een beroemde ontwikkelingsroman. Der Schriftsteller liest aus seinem Werk vor. = De schrijver leest voor uit zijn werk. Diese Zeitung bekommt jede Woche viele Leserbriefe. = Deze krant krijgt elke week veel ingezonden brieven. Der Text ist leicht verständlich. = De tekst is goed te begrijpen. Der große Verlag hat viele Autoren. = De grote uitgeverij heeft vele auteurs. Der Verleger interessiert sich für diesen Text. = De uitgever interesseert zich voor deze tekst. Der Verfasser des Buches schreibt unter einem Pseudonym. = De schrijver van het boek schrijft onder een schuilnaam. Taschenbücher sind enorm populär. = Pockets zijn enorm in trek. Der Herausgeber veröffentlicht einen Abriss der deutschen Literatu. = De samensteller publiceert een overzicht van de Duitse literatuur. Am Ende eines Buches findet man oft Erläuterungen. = Aan het einde van een boek vindt men vaak toelichtingen. Die städtische Bücherei ist sehr umfangreich. = De stedelijke bibliotheek is zeer groot. Im Lesesaal stehen verschiedene Lexika. = In de leeszaal staan verschillende encyclopedieën. Zur Vorbereitung auf das Examen benutzte sie einige Buchauszüge. = Als voorbereiding op het examen gebruikte zij enige uittreksels. Zum Geburtstag schenkte ich meiner Freundin einen Büchergutschein. = Voor haar verjaardag gaf ik mijn vriendin een boekenbon cadeau. Der kleine Betrieb hatte eine ausgezeichnete Buchführung. = Het kleine bedrijf had een uitstekende boekhouding. In diesem Bücherregal stehen viele moderne Bücher. = In dit boekenrek staan veel moderne boeken. Buchstabiere mal das Wort wachsen. = Spel het woord wachsen eens. Das bekannte Buch ist völlig vergriffen. = Het bekende boek is volledig uitverkocht. Wieviel Zeilen stehen auf dieser Seite? = Hoeveel regels staan er op deze bladzijde? Er hat seinen Aufsatz auf drei Bogen geschrieben. = Hij heeft zijn opstel op drie velletjes geschreven. Am Ende des Buches steht ein ausführliches Verzeichnis. = Achter in het boek staat een uitvoerig register. Wieviel Bücher haben Sie noch auf Lager? = Hoeveel boeken hebt u nog in voorraad? Für diese Methode hat er einen neuen Ansatzpunkt gefunden. = Hij heeft voor deze methode een nieuw uitgangspunt gevonden. Gespannt sah man der Veröffentlichung seiner Memoiren entgegen. = Vol verwachting zag men uit naar de publicatie van zijn memoires. Diese Geschichte ist nicht gerade aufregend. = Dit verhaal is niet bepaald opwindend. Die Handlung spielte in einem dunklen Milieu. = De handeling speelde zich af in een duister milieu. Ihr neuestes Buch wirkt über weite Strecken langweilig. = Grote gedeelten van haar nieuwste boek doen saai aan. An jedem Bahnhof gibt es einen Bücherstand. = Op elk station is een boekenstalletje. Dieser Titel ist in unserem Bücherbestand nicht vermerkt. = Deze titel staat in onze voorraad niet genoteerd. In einer Bücherei werden die Bücher nach festen Regeln ausgeliehen. = In een bibliotheek worden de boeken volgens vaste regels uitgeleend. Durch den Konkurs des Verlages kam es zu einer Bücherversteigerung. = Door het faillissement van de uitgeverij vond een boekenveiling plaats. Die Betonung lieft auf der ersten Silbe. = De klemtoon ligt op de eerste lettergreep. Diese Lösung des Problems durch den Autor ist kaum zulässig. = Deze oplossing van het probleem door de auteur is nauwelijks acceptabel. Die Darstellung der Tatsachen wurde verdreht. = De voorstelling van zaken werd verdraaid. Welches Buch empfehlen Sie mir? = Welk boek raadt u mij aan? Mit großer Zuversicht trat er die Entdeckungsreise an. = Met groot vertrouwen begon hij aan de ontdekkingsreis. Der Autor hatte seiner Ehefrau eine Widmung in das Buch geschrieben. = De auteur had voor zijn echtgenote een opdracht in het boek geschreven. Lesen Sie bitte den zweiten Absatz. = Leest u a.u.b. de tweede alinea. Ein Geschichtsbuch darf die Wahrheit nicht beschönigen. = Een geschiedenisboek mag de waarheid niet mooier voorstellen dan zij is. In den Verhandlungen mit dem Verlag war der Schriftsteller viel zu nachgiebig. = In de onderhandelingen met de uitgeverij was de auteur veel te toegeeflijk. Das Buch war in fasslicher Form geschrieben. = Het boek was op een begrijpelijke manier geschreven. Die Werbung zaubert häufig mit der Sprache. = De reclame goochelt vaak met de taal.
Ingezonden op 18-11-2013 - 859x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!