Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
N.K. Duits
› 1 Redemittel
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
N.K. Duits
1 Redemittel
Jaar 4 (vwo)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
Sollen wir heute zum Filmfest gehen? = Zullen we vandaag naar het filmfestival gaan? Hast du Lust ins Kino zu gehen? = Heb je zin om naar de bioscoop te gaan? Tut mir Leid, ich habe keine Zeit. = Het spijt me, ik heb geen tijd. Was machst du heute abend? = Wat doe je vanavond? Ich gehe ins Kino. Und du? = Ik ga naar de bioscoop. En jij? Wie spät treffen wir uns? = Hoe laat spreken we af? Der Film fängt um acht Uhr an. = De film begint om acht uur. Wo ist das Kino eigentlich? = Waar is de bioscoop eigenlijk? Die Straße heißt Am Brauhaus, Nummer 8. = De straat heet Am Brauhaus, nummer 8. Kannst du morgen am Nachmittag? = Kan je morgenmiddag? Nein, ich habe Training. = Nee, ik heb training. Hast du um vier Uhr Zeit? = Heb je om vier uur tijd? Nein, dann muss ich noch lernen. = Nee, dan moet ik nog leren. Warum nicht? = Waarom niet? Dann kommt meine Freundin. = Dan komt mijn vriendin. Hast du einen besseren Vorschlag? = Heb je een beter voorstel? Klar, lasst uns doch eine DVD ausleihen. = Ja, laten we toch een dvd huren. Wie wär's dann mit diesem Film? = Hoe is het dan met deze film? Ist doch ein Zeichentrickfilm? Gute Idee. = Dat is toch een tekenfilm? Goed idee. Bist du einverstanden? = Ben je het er mee eens? Super, soll ich dich abholen? = Super, zal ik je ophalen? Warum war dieser Film verboten? = Waarom is deze film verboden? Lies doch mal die Beschreibung. = Lees eens de beschrijving. Den Film will ich mir unbedingt ansehen. = Deze film wil ik absoluut zien. Ich auch. = Ik ook. Hört mal zu. = Luister eens. Ich möchte euch gerne etwas erzählen über die Dresdner Neustadt. = Ik wil jullie graag iets vertellen over de nieuwe stad Dresden. Ich habe einige Informationen eingeholt. = Ik heb wat informatie ingewonnen. Erst eine kurze Beschreibung vom Viertel. = Allereerst een korte beschrijving van de wijk. Zunächst erzähle ich was von der Geschichte. = Daarna vertel ik iets over de geschiedenis. Danach kommen verschiedene Straßen an die Reihe, dann noch etwas über Kunst und Kultur. = Daarna komen verschillende straten aan de orde, vervolgens nog iets over kunst en cultuur. Darüber hinaus werde ich euch noch ein paar Besonderheiten zeigen. = Bovendien wil ik jullie nog een paar bijzonderheden laten zien. Man kann da natürlich auch gut essen. = Je kunt er vanzelfsprekend ook goed eten. Es sieht aus wie ein Turm beim Schachspiel. = Het lijkt op een toren van het schaakspel. Sozusagen ein hohes Bauwerk. = Bij wijze van spreken een hoog bouwwerk. Die Form ist rund/viereckig. = De vorm is rond/vierkant. Vom Turm aus hat man eine schöne Aussicht auf die Stadt. = Vanaf de toren heb je een mooi uitzicht over de stad. So ein Donjon ist etwas sehr Besonderes. = Zo'n donjon is iets heel bijzonders. Für Sachsen ist das einmalig. = Voor Saksen is dat uniek. Was ich komisch finde sind die Besucher da. = Wat ik heel grappig vind zijn de bezoekers daar. Habt ihr schon mal gehört von einem Donjon? = Hebben jullie wel eens gehoord van een donjon? Darum schlage ich vor morgen hinzugehen. = Daarom stel ik voor er morgen heen te gaan. Wie gesagt, wir machen das. = Zoals gezegd doen we dat. Ich bin fest davon überzeugt, dass es euch interessiert. = Ik ben er vast van overtuigd, dat het jullie interesseert. Seid ihr damit einverstanden? = Zijn jullie het daarmee eens? Zum Schluss möchte ich noch unserer Lehrerin danken. = Tot slot wil ik nog onze lerares bedanken. Wie spät fährt der Zug ab? = Hoe laat vertrekt de trein? Um dreiviertel sieben. = Om kwart voor zeven. Muss ich da noch umsteigen? = Moet ik daar nog overstappen? Ja, einmal in Pirna. = Ja, 1 keer in Pirna. Wo kauft man Fahrscheine? = Waar koop je een kaartje? Da drüben, der dritte Schalter ist geöffnet. = Daar, het derde loket is open. Kann man die Tickets online buchen? = Kan je de tickets online boeken? Wenn du eine ec-Karte hast, geht das problemlos. = Als je een bankpas hebt, gaat dat probleemloos. Gibt es Ermäßigung für Schüler und Studenten? = Is er korting voor scholieren en studenten? Ab 5 Personen gibt es Gruppenrabatt. = Vanaf 5 personen is er groepskorting. Und wenn ich mein Fahrrad mitnehmen will? = En als ik mijn fiets mee wil nemen? Mit Bahn&Bike lässt es sich gut reisen. = Met Bahn&Bike kan je goed reizen. Was kann ich mit einer 'City mobil'-Karte? = Wat kan ik met een 'City mobil'-kaart? Damit kann man auf Bus, S-Bahn, Straßenbahn, Stadtbahn und U-Bahn umsteigen. Daarmee kan je op de bus, trein, tram en stadstram overstappen. Gilt das auch für Dresden? = Geldt dat ook voor Dresden? Aber natürlich. = Maar natuurlijk. Ich habe meine Sonnenbrille verloren. = Ik ben mijn zonnebril verloren. Dann fragen Sie mal nach im Fundbüro. = Dan moet u het vragen bij het bureau voor gevonden voorwerpen. Ich möchte eine Rückfahrkarte nach Radebeul. = Ik wil graag een retourtje naar Radebeul. Da gibt es aber mehrere Haltestellen. = Daar heb je meerdere haltes.
Ingezonden op 28-11-2013 - 1617x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!