Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
3G Repetitie's en So's
› 2 Frans alle woorden en zinnen H2
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
3G Repetitie's en So's
2 Frans alle woorden en zinnen H2
Jaar 3 (havo/vwo)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
à quelle heure = hoe laat la montre = het horloge la demi-heure = het half uur tôt = vroeg tard = laat en retard = te laat comment = hoe qu'est-ce que = wat être en train de = bezig zijn te seul(e) = alleen comme = zoals le lit = het bed la salle de bains = de badkamer se lever = opstaan se doucher = zich douchen se dépêcher = zich haasten se coucher = naar bed gaan partir = vertrekken pressé(e) = gehaast sous = onder la voiture = de auto le vélo = de fiets à pied = te voet devant = voor le désespoir = de wanhoop rentrer = terugkomen tout de suite = meteen la dispute = de ruzie le conseil = de raad, het advies le fils unique/la fille unique = het enig kind le demi-frère = de half broer le beau-père = de schoonvader/stiefvader le mec = de gozer la fois = de keer la chance = het geluk mal = slecht parfois = soms assez = genoeg quelqu'un = iemand refuser = weigeren peut-être = misschien s'habiller = zich aankleden se brosser les dents = de tanden poetsen se raser = scheren avoir tort = ongelijk hebben faire les magasins = winkelen faire de l'ordinateur = computeren réfléchir = nadenken payer = betalen résoudre = oplossen arrêter = stoppen strict(e) = streng énervant(e) = vervelend fatigué(e) = moe amoureux, -euse = verliefd oublier = vergeten expliquer = uitleggen avoir envie de = zin hebben (in) rappeler = terugbellen désolé(e) = sorry dommage = jammer bon courage = sterkte le rendez-vous = de afspraak la journée = de dag le cousin = de neef la cousine = de nicht la belle-mère = de schoonmoeder, stiefmoeder la demi-soeur = de halfzus la naissance = geboorte sauf = behalve se promener = wandelen s'inquiéter = zich ongerust maken célèbre = beroemd nombreux, -euse = talrijk tranquillement = rustig ainé(e) = oudste il y a... = ... geleden hier = gisteren avant-hier = eergisteren ce matin = vanochtend l'année dernière = vorig jaar demain = morgen juste à temps = net op tijd le message = het bericht jusqu'a = tot ce soir = vanavond depuis = sinds retrouver = terugvinden pleurer = huilen venir = komen le père = de vader la mère = de moeder la sœur = de zus le frère = de broer le grand-père = de grootvader la grand-mère = de grootmoeder l'oncle m= de oom la tante = de tante le cousin = de neef le neveu = de neef (zb) la nièce = de nicht (zb) le fils unique = het enig kind (jongen) la fille unique = het enig kind (meisjes) le demi-frère = de halfbroer la demi-sœur = de halfzus la belle-mère = de schoonmoeder/stiefmoeder la réunion de famille = de familiereünie aîné(e) = aÎné(e) la naissance = de geboorte la demi-heure = het half uur le quart d'heure = het kwartier tard = tard tôt = vroeg tout de suite = meteen il y a… = ... geleden assez = genoeg se raser = zich scheren la dispute = de ruzie le conseil = de raad, het advies amoureux, - euse = verliefd avoir envie (de) = zin hebben in Tu te lèves à quelle heure? = Hoe laat sta je op? Qu'est-ce que tu fais le matin = Wat doe je 's ochtends? À quelle heure tu pars à l'école? = Hoe laat vertrek je naar school? Comment tu vas à l'école = Hoe ga je naar school? Qu'est-ce que tu fais après l'école = Wat doe je na school? Tu te couches tard? = Ga je laat naar bed? Je me lève à sept heures moins le quart. = Ik sta om kwart voor zeven op. Je me douche et je m'habille. = Ik douche me en ik kleed me aan. Je pars à huit heures = Ik vertrek om acht uur. J'y vais en bus. = Ik ga er met de bus heen. Je fais de l'ordinateur ou je téléphone à mes copains. = Ik computer of ik bel met mijn vrienden. Mon père trouve que je me couche trop tard. = Mijn vader vindt dat ik te laat naar bed ga. J'ai deux frères et une soeur. = Ik heb twee broers en een zus. Je suis la fille aîneé/le fils aîné. = Ik ben de oudste dochter/zoon. Ma soeur habite aved mon père et ma belle-mère. = Mijn zus woont bij mijn vader en mijn stiefmoeder. Je m'entends bien avec mon frère. = Ik kan goed opschieten met mijn broer. Je ressemble à ma mère. = Ik lijk op mijn moeder. Hier, je suis allé(e) voir ma cousine pour son anniversaire. = Gisteren heb ik mijn nicht bezocht voor haar verjaardag. Toute ma famille ètait là, sauf mon grand-père. = De hele familie was er, behalve mijn opa. D'abord, on a mangé un gâteau. = Eerst hebben we taart gegeten. Après, on est sorti avec mes cousins. = Daarna zijn we met mijn neefjes uitgegaan. Nous sommes allés en ville. = We zijn naar de stad gegaan. On a fait du kart. = We hebben gekart. C'est moi qui ai gagné. C'était super! = Ik heb gewonnen. Het was super!
Ingezonden op 30-11-2013 - 1718x bekeken.
Laatst bijgewerkt:
01-12-2013
.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Als er fouten in zitten moet je het zeggen, Succes met leren!
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!