Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'

Grieks-Pallas

2345678 alles kso nagekeken

Jaar 2 (Gymnasium)
 
 
  Ingezonden op 31-08-2014 - 1039x bekeken.
Laatst bijgewerkt: 28-10-2014. 
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
 

θαυμάζω=bewonderen;zich verwonderen
φεύγω +=acc.
ἡ συμφορά=1 gebeurtenis 2 ongeluk
ὅτι=1 dat (voegwoord) 2 omdat
ἐπί + acc.=op … af, naar
πλήν +=gen.
μετέχω=deelhebben aan;deelnemen aan
βαίνω=gaan
φιλος=geliefd
ἔπειτα=daarna
σέ=jou/u
ὥσπερ=zoals
δή=geeft nadruk, dan, dus (vaak moelijk te vertalen)
ὁ ἄνθρωπος=1 mens 2 man
φυλάττω=bewaken
σῴζω=redden
ἔχω=hebben
ἀνδρεῖος=dapper
λείπω=(ver)laten
ἑπτά=zeven;7
ἱερός +=gen.
παρέχω=verschaffen;geven
ἂνευ=+ gen.
ἀκούω=horen
κελεύω +=acc. inf.
ἐνθάδε=hier(heen)
ἐπί + gen.=op
ἱερός=1 heilig 2 gewijd aan
ἡ νῆσος=eiland
νομίζω +=2 acc.
αἴτιος=verantwoordelijk voor;schuldig aan
εἰσιν=(zij) zijn
ὁ ξένος=vreemdeling
τυγχάνω=krijgen;treffen;bereiken
πρός=naar(toe), tot
μετά + acc.=na
τὸ ἔργον=werk;daad
βλέπω=kijken
φυγή, ἡ=vlucht
ἡ ἐλευθερια=vrijheid
κατέχω=in zijn macht hebben;vasthouden;beheersen
ἐπιθυμέω +=gen.
φέρω=1 dragen 2 brengen
δεινός, δεινή, δεινόν=verschrikkelijk;geducht
μένω +=acc.
τυγχάνω +=gen.
ὕστερον=later (bijwoord)
διά +=acc.
ἐπιθυμέω +=inf.
φροντίζω +=gen.
σός=jouw, uw
Het antwoord ‘jouw’ op vraag ‘σός’ is goed gerekend.
====



 

   
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties. Meer informatie.