Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
Conversation française
› 2 leçon 09
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
Conversation française
, deel 2
2 leçon 09
Jaar 7 (volksuniversiteit)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
la conspiration = de samenzwering je me sentais mal à l’aise = ik voelde me niet op mijn gemak je me sentais à l’aise = ik voelde me op mijn gemak le portable = het mobieltje le répertoire téléphonique = het adresboek {fysiek en digitaal} pas de réseau = geen bereik pour comble de malheur = tot overmaat van ramp le chargeur = de oplader joindre quelqu’un au téléphone = iemand aan de telefoon bereiken injoignable = telephonisch onbereikbaar le téléphone est éteint = de telefoon staat uit des denrées alimentaires = levensmiddelen {féminin pluriel} périssable = bederfelijk les produits laitiers = zuivelproducten {masculin pluriel} la boîte de conserve = het conservenblik l’huile = de olie {féminin} le vinaigre = de azijn la vinaigrette = de slasaus; de vinaigrette des fines herbes = tuinkruiden {féminin puriel} l’herbe = het gras {féminin} du sucre en morceaux = suikerklontjes le morceau de sucre = het suikerklontje le sucre glace = de poedersuiker le sucre en poudre; le sucre semoule = suiker met fijne korrels le sucre cristallisé = kristalsuiker la vergeoise = de lichte basterdsuiker la cassonade = de bruine basterdsuiker la fourme d’Ambert = Franse blauwschimmelkaas uit Ambert (Auvergne) un Ricard tomate = een cocktail met pastis en grenadine {Dans un verre Ricard de préférence, versez 2 volumes de Ricard, un trait de sirop de grenadine, 5 volumes d'eau et quelques glaçons} un Ricard perroquet = een cocktail met pastis en muntsiroop {Verser 2 cl de Ricard et un trait de sirop de menthe. Ajouter l’eau et remplir le verre de glaçons} un Ricard mauresque = een cocktail met pastis en amandelmelk {Verser dans votre verre 2 cl de Ricard puis un trait de sirop d’orgeat. Compléter avec de l’eau et quelques glaçons} l’encadrement = de staf; de leidinggevenden {masculin} la réunion = de samenkomst; de vergadering le poêle = de kachel {prononciation : pwaal} la poêle = de koekenpan {prononciation : pwaal} le mazout; le fioul = de stookolie le choix = de keuze la possibilité = de mogelijkheid; de optie avoir l’embarras du choix = keuze te over hebben l’embarras = verlegenheid; verwarring {masculin} ensemble = samen Il vient d’arriver = Hij komt net aan {le passé récent} Elles viennent de partir = Zij zijn net vertrokken {le passé récent} Il va arriver = Hij komt zo {le futur proche} Elles vont revenir = Zij komen zo terug {le futur proche} conjuguer = vervoegen le brou = de bolster le brou de noix = de notenbeits la bogue = de kastanjebolster un verre de porto = een glas port en face de = tegenover à côté de = naast face-à-face = tegenover elkaar Kir = drankje op basis van zwarte bessenlikeur met witte wijn {1/10 de crème de cassis, 9/10 de bourgogne aligoté} Il sont coincés dans les bouchons = zij zitten vast in de file faire la vaisselle = de afwas doen faire la cuisine; cuisiner = koken par contre = daarentegen
Ingezonden op 21-11-2014 - 561x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Gecorrigeerd door Fatima Beddar
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!