Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
Na Klar! .
› 4 redemittel hoofdstuk 4
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
Na Klar! .
4 redemittel hoofdstuk 4
Jaar 4 (vwo)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
Ik ben benieuwd naar het antwoord. = Ich bin gespannt auf die Antwort. Kan wel zijn, maar toch zit het me dwars. = Mag sein, aber trotzdem stört es mich. Ben je bang voor haar? = Hast du Angst vor ihr? Wat is daar dan de reden voor? = Was ist denn der Grund dafür? Ze is aardig tegen mij. = Sie ist nett zu mir. Ik was het echt van plan. = Ich hatte es fest vor. We gaan altijd naar de kust. = Wir fahren immer an die Küste. Toen was ik vastbesloten. = Damals war ich fest entschlossen. Kom eens naar het (school)bord! = Komm mal an die Tafel? En het onderwerp bevalt je goed? = Und das Thema gefällt dir gut? Ik ga naar bed. = Ich gehe ins Bett. Hoe voel je je? = Wie fühlst du dich? Ze gaat naar het buitenland. = Sie fährt ins Ausland. Dat vind ik ook. Het heeft alleen voordelen. = Das meine ich auch. Es hat nur Vorteile. Ga naar je kamer! = Geh auf dein Zimmer! Tegen hem zeg ik helemaal niets. = Zu ihm sage ich gar nichts. Ik ga vaak naar het nieuwe theater. = Ich gehe oft ins neue Theater. Hoe zeg je dat in het Duits? = Wie sagt man das auf Deutsch? We gaan naar de zee. = Wir fahren ans Meer. Ben je verliefd geworden op haar? = Hast du dich in sie verliebt? Gaan jullie naar de disco? = Geht ihr in die Disko? Nodig je hem ook uit voor het feest? = Lädst du ihm auch zu der Party ein? Ga je toch mee naar het concert? = Gehst du doch mit ins Konzert? We zijn tevreden over hem. = Wir sind zufrieden mit ihm. Ga je nog naar het postkantoor? = Gehst du noch auf die Post? Wanneer stopte je relatie? = Wann endete deine Beziehung? Mama gaat naar het kantoor. = Mama geht ins Büro. Ik sterf bijna van de honger. = Ich sterbe fast vor Hunger. We gaan naar de bioscoop. = Wir gehen ins Kino. Solliciteert u ook naar die baan? = Bewerben Sie sich auch um diese Stelle? Moet je naar de wc? = Musst du aufs Klo? Stuur het maar per post. = Schicke es doch durch die Post. Ik ga even naar de keuken. = Ich gehe mal in die Küche. Vreemdgaan past gewoon niet bij jou. = Fremdgehen passt einfach nicht zu dir. Ik zoek een lepel van hout. = Ich suche einen Löffel aus Holz. En dat op jouw leeftijd! = Und das in deinem Alter! Ga je naar de stad? = Gehst du in die Stadt? Het ligt op de grond. = Es liegt auf dem Bodem. Ben je geïnteresseerd in die studie? = Bist du an diesem Studium interessiert? Daar heeft u gelijk in. = Da haben Sie Recht. Hoe was het bezoek aan Keulen? = Wie war der Besuch in Köln? Hoezo? Hoe kijk jij daar tegen aan? = Wieso? Wie stehst du dazu? In vergelijking met hem niet. = Im Vergleich zu ihm nicht. Is dat per se nodig? Het is toch niet belangrijk? = Muss das sein? Es ist doch nicht wichtig? Het is jammer van het interview. = Es ist schade ums Interview. De anderen zijn het met je eens. = Die Anderen stimmen dir zu. Wat is je kritiek op hem? = Was ist deine Kritik an ihnen? Ik heb het op tafel gelegd. = Ich habe es auf den Tisch gelegt. Luister naar mij! = Höre auf mich! Ik bedoel, dat is zo lang geleden! = Ich meine, das ist so lange her! We gaan zonder mijn ouders op vakantie. = Wir fahren ohne meine Eltern in Urlaub. Ik heb er genoeg van. = Es reicht mir. Op dat moment gebeurde het. = In diesem Moment geschah es. Ik houd er een keer mee op. = Irgendwann mach ich Schluss. Ik ga naar een feestje. = Ich gehe auf eine Party. Wanneer kom je terug van vakantie? = Wann kommst du zurück aus dem Urlaub? Gefeliciteerd met het succes! = Gratuliere zum Erfolg! Ik ben het er eigenlijk niet mee eens. = Ich bin damit eigentlich nicht einverstanden. We moeten misschien meer tijd vrijmaken. = Wir müssen vielleicht mehr Zeit einräumen. Daar zou je eerder over moeten praten. = Darüber solltest du eher reden.
Ingezonden op 10-01-2015 - 1025x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!