Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
grandes lignes voca lijsten
› 3 Duits Kapitel 3 Na Klar alles
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
grandes lignes voca lijsten
3 Duits Kapitel 3 Na Klar alles
Jaar 4 (vwo)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
Duits Woorden Kapitel 3 Beoordelen = bewerten Vragen = bitten Dreigen = drohen Het vmbo = die Hauptschule De uitdaging = die Herausforderung Pesten = mobben Het slachtoffer = das Opfer Sturen = schicken In elkaar slaan = verprügeln Het rapport = das Zeugnis Ouderwets = altmodisch Aanduiden = bezeichnen Knutselen = basteln Overeenkomen met = entsprechen Gebeuren = sich ereignen Het hout = das Holz Een of ander = irgendein Gebruiken = nutzen De plek = der Platz Voldoende zijn = reichen De sierraden = der Schmuck Knippen = schneiden Het zakgeld = der Taschengeld Verdwijnen = verschwinden De concurrentie = der Wettbewerb De leeftijd = das Alter Opwindend = aufregend De wijk = der Berzirk Ongeveer =etwa Licht = hell Altijd = immer Het gevecht = der Kampf De klant = der Kunde Beschermen = schützen de moeilijkheid = die Schwierigkeit Afwijzen = ablehnen Opbellen = anrufen De onzin = der Blödsinn De rivier = der Fluss Het mobieltje = das Handy Glimlachen = lächeln De winkel = der Laden Kijken = schauen Schelden = schimpfen De paraplu = der Schirm Vanzelfsprekend = selbstverständlich Gaan staan = sich stellen Het uur = die Stunde de afspraak = der Termin De krant = die Zeitung Het dagelijks leven = der Alltag De aandacht = die Aufmerksamkeit Verzorgen = betreuen Zeker = durchaus De uitnodiging = die Einladung Het humeur = die Laune Toetsen = prüfen Het einde = der Schluss Voelen = spüren Inderdaad = tatsächlich De installatie = die Anlage Uitschakelen = ausschalten De behoefte = der Bedarf Stom = doof Vaak = häufig Verwarmen = heizen Produceren = herstellen Op de een of andere manier = irgendwie Het afval = der Müll De bron = die Quelle De afstand = die Strecke De toets = die Taste De methode = das Verfahren Gebruiken = verwenden Groeien = wachsen Mijn vader is in Nederland geboren = Mein Vater ist in den Niederlanden geboren. Ik heb de Nederlandse nationaliteit = Ich habe die niederländische Staatsangehörigkeit In een grote stad voel ik me niet op mijn gemak = In einer Großstadt fühle ich mich nicht wohl. Ik zou niet in een klein dorp willen wonen = Ich möchte nicht in einem kleinen Dorf wohnen. Het liefst zou ik een huis aan de rand van de stad hebben = Am liebsten hätte ich ein Haus am Stadtrand Is het station hier in de buurt = Ist der Bahnhof hier in der Nähe Dat ligt tegenover het winkelcentrum = Der liegt gegenüber dem Einkaufszentrum Zij wonen in het centrum = Sie wohnen in der Stadtmitte Mijn vriendin woont op het platteland = Meine Freundin wohnt auf dem Land Bevindt jullie woning zich op de begane grond = Befindet sich eure Wohnung im Erdgeschoss Het zwembad is daarginds = das Schwimmbad ist dort drüben Hoe kom ik in de binnenstad? = Wie komme ich in die Innenstadt Gaat u hier links en dan rechtdoor = Gehen Sie hier links und dann geradeaus Het stadhuis ligt tussen de dom en het parlementsgebouwe = Das Rathaus liegt zwischen dem Dom und dem Parlamentsgebäude De halte is tegenover de opera = Die Haltestelle ist gegenüber der Oper De Volksbank is in het voetgangersgebied = Die Volksbank ist in der Fußgängerzone Het is maar een paar stappen van hier = Es ist nur ein paar Schritte von hier De dierentuin is hier 500 meter vandaan = der Zoo ist 500 Meter von hier entfernt Heeft u een plattegrond van de stad = Haben Sie einen Stadtplan Waar is de ingang van het zwembad = Wo ist der Eingang zum Schwimmbad Steekt u het marktplein over en gaat u dan naar rechts = Überqueren Sie den Marktplatz und gehen sie dann links Het kasteel ligt tegen over de Dom = das Schloss liegt gegenüber dem Dom Pardon, hoe kom ik bij het postkantoor = Entschuldigung, wie komme ich zum Postamt Neemt u mij niet kwalijk. Ik will naar het stadsmuseum = Entschuldigung Sie bitte. Ich möchte gerne zum Stadtmuseum Weet u waar ik de VVV vind = Wissen Sie wo ich das Fremdenverkehrsamt finde? Naar de supermarkt en de tram is het vijf minuten lopen = Zum Supermarkt und zur Straßenbahn sind es fünf Minuten zu Fuß In het duits heet de zee Meer = Auf Deutsch heißt zee Meer Links op de foto zie je een boot = Links im Bild sieht man ein Boot In het midden van de foto staan twee personen = In der Mitte des Bildes stehen zwei Personen Op de voorgrond zie je een bureau = Im Vordergrund sieht man einen Schreibtisch Kun je dat beschrijven = Kannst du das beschreiben Wat is er op de foto allemaal te zien = Was ist auf dem Bild alles zu sehen Wat weet je daarover = Was weißt du darüber Kan je daar iets over zeggen = Kannst du dazu etwas sagen Dat verrast me zeer = das überrascht mich sehr Dat zou ik niet verwacht hebben = Das hätte ich nicht erwartet Ik zou graag een kamer willen huren = Ich möchte gerne ein Zimmer mieten Hoeveel kamers heeft de woning = Wie viele Räume had die Wohnung Het huis bevindt zich op een hoek = das Haus befindet sich an einer Ecke Naar het stadscentrum is het 10 minuten lopen = Ins Stadtzentrum sind es 10 Minuten zu Fuß Ik zoek een kamer in een studentenhuis = Ich suche ein Zimmer in einem Studentenwohnheim Wij hebben een eensgezinswoning met tuin = Wir haben ein Einfamilienhaus mit Garten Woon jij op een boerderij op het platteland = Wohnst du auf einem Bauernhof auf dem Land De woning is erg gezellig ingericht = Die Wohnung ist sehr gemütlich eingerichtet Het appertement bevindt zich op de derde verdieping = das Apartment befindet sich im dritten Stock De woning is 120 vierkante meter groot = Die Wohnung ist 120 Quadratmeter groß Is de huur van 600 euro in of exclusief verwarming = Ist die Miete 600 Euro kalt oder warm Er is een lift = es gibt einen Aufzug Het huis heeft ook een kelder = Das Haus hat auch einen Keller De huur is niet erg hoog ; ze is laag = die Miete ist nicht sehr hoch; sie ist niedrig De woning ligt niet in een drukke buurt = die Wohnung liegt nicht in einem belebten Viertel De woning heeft geen balkon = die Wohnung hat keinen Balkon De kosten voor stroom, water en verwarming zitten al bij de huur = Die Kosten für Strom, Wasser und Heizung sind in der Miete enthalten Er is een keuken, een slaapkamer en een woonkamer = Es gibt eine Küche, ein Wohnzimmer und ein Schlafzimmer. Ik moet het huurcontract nog ondertekenen = Ich muss den Mietvertrag noch unterschreiben Het appartement is gemeubileerd = die Wohnung ist möbliert In de woonkamer is een bank, een bureau en een tapijt = Im Wohnzimmer gibt es ein Sofa, einen Schreibtisch und einen Teppich De woning heeft een houten vloer = die Wohnung hat einen Holzboden Aan de wand hangt een spiegel = An der Wand hängt ein Spiegel De wasmachine staat in de badkamer = die Waschmaschine steht in Badezimmer Het voetgangersgebied en het winkelcentrum zijn heel dichtbij = Die Fußgängerzone und das Einkaufszentrum sind ganz nah Huisdieren zijn niet toegestaan = Haustiere sind nicht erlaubt Hopelijk heeft de woning een rustige ligging = Hoffentlich ist der Wohnung ruhig gelegen Ik hoop dat ik een mooie studentenkamer vind = Ich hoffe dass ich ein schönes Studentenzimmer finde Wat zou je mij aanraden = Was würdest du mir raten Ik zou deze kamer huren = ich würde dieses Zimmer mieten Het zou beter zijn als je nog om informatie zou vragen = Es wäre besser, wenn du noch um Informationen bitten würdest Bel liever vooraf op = Ruf lieber vorher an Ik raad je aan het contract niet te ondertekenenen = Ich rate dir, den Vertrag nich zu unterschreiben. Maar = aber Lijken op elkaar = sich ähnlich sehen Het aanhalingsteken = das Anführungszeichen Benadrukken = betonen Het plaatje = das Bild Opdat = damit Pas = erst Samen = gemeinsam In elk geval = jedenfalls Slechts = lediglich Bedoelen = meinen Volgende keer = nächstes Mal Al = schon Op z’n laatst = spätestens De auteur = der Verfasser
Ingezonden op 17-02-2015 - 2074x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!