Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
Duits V5
› 9 Zinnen D-N
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
Duits V5
9 Zinnen D-N
Jaar 5 (vwo)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
Der Bundestag stimmt den Regierungsmaßnahmen zu. = De Tweede Kamer stemt in met de maatregelen van de regering. Erstmals seit zehn Jahren sinkt die ohnehin geringe Arbeitslosenzahl. = Voor het eerst in tien jaar daalt het toch al lage aantal werklozen. Ein großer Polizeiaufwand war bei diesem Spiel unbedingt erforderlich. = Een grote politieinzet was bij deze wedstrijd per se noodzakelijk. Die Bildungsreform ist mit einem großen Aufwand für die Schule verbunden. = De onderwijshervorming is met een grote inspanning voor de school verbonden. In Irland wird gegen Rentenreform gestreikt. = In Ierland wordt tegen pensioenhervorming gestaakt. Das ist keine beliebige Entscheidung, sie ist gut begründet. = Dat is geen willekeurige beslissing, ze is goed onderbouwd. Die Firma verfügt über viele gute Anwälte. = Het bedrijf beschikt over veel goede advocaten. Sein Erfolg hat ihm viel Anerkennung eingebracht. = Zijn succes heeft hem veel waardering gebracht. Die Spieler brachten leider nur eine durchschnittliche Leistung. = De spelers presteerden helaas slechts gemiddeld. Ein Schüleraustauch ist keine Ausnahme. = Een scholierenuitwisseling is geen uitzondering. Die Schüler können den hohen Anforderungen nicht gerecht werden. = Scholieren kunnen niet aan de hoge eisen voldoen. Dieses Gesetz entspricht nicht der Verfassung. = Deze wet is niet in overeenstemming met de grondwet. Er wird irgendwann deine Vorschläge verstehen. = Hij zal op enig moment je voorstellen begrijpen. Die Stadt will alle Verfahren im Rathaus beschleunigen. = De stad wil alle procedures in het stadhuis versnellen. Hausafgaben sind eine langweilige Beschäftigung. = Huiswerk is een saaie bezigheid. Er hat eine Beschäftigung in Berlin gefünden. = Hij heeft een baan in Berlijn gevonden. Die US-Beschäftigung ist im Mai gewachsen. = De werkgelegenheid van de VS is in mei gegroeid. Ich habe auf Zeit ein Haus in Berlin gemietet. = Ik heb tijdelijk een huis in Berlijn gehuurd. Sie bestimmt selbst, welche Ausbildung sie machen will. = Ze bepaalt zelf, welke opleiding ze wil doen. Er hat eingeräumt, dass alles nicht so schlimm war. = Hij heeft toegegeven, dat alles niet zo erg was. Seine Kritik ist unwichtig, zumal da er seine Ansicht nicht begründet. = Zijn kritiek is onbelangrijk, vooral omdat hij zijn mening niet beargumenteert. Fazit der Forscher: Die Krise ist vorbei. = De slotconclusie van de onderzoeker: De crisis is voorbij. Er hat viele zusätzliche Aufgaben erledigt. = Hij heeft veel extra opdrachten afgehandeld. Die Gebühren für die Müllentsorgung steigen weiter. = De kosten voor de afvalverwerking stijgen verder. Aus diesen Quellen kann mann durchaus schließen, dass Berlin 1237 gegründet wurde. = Uit deze bronnen kan men beslist concluderen, dat Berlijn in 1237 gesticht werd. Der Datenaustausch erfolgt in einer hohen Geschwindigkeit. = De uitwisseling van data vindt met hoge snelheid plaats. Die Lösung ist richtig, sie muss jedoch eindeutig begründet werden. = De oplossing is juist, zij moet echter heel duidelijk onderbouwd worden. Haben Sie die Beziehung zu Ihrer Frau vernachlässigt? = Heeft u de relatie met uw vrouw verwaarloosd? In diesem Geschäft bekommt man sogar 40% Rabatt! = In deze winkel krijgt men zelfs 40% korting! Die Steuer wird unmittelbar von der Firma einbehalten. = De belasting wordt direct door het bedrijf ingehouden. Dieser Satz enthält weder eine Ablehnung noch eine Bestätigung. = Deze zin bevat geen afwijzing en ook geen bevestiging. In diesem Hotel kann man sich bequem erholen. = In dit hotel kan men comfortabel uitrusten. Sie wollte unbedingt engere Hosen haben. = Zij wilde beslist strakkere broeken hebben. Der Wettbewerb zwischen Firmen sorgt für niedrigere Preise. = De concurrentie tussen bedrijven zorgt voor lagere prijzen. An welchem Wettbewerb hast du teilgenommen? = Aan welke wedstrijd heb jij deelgenomen? Ihr Kapital ist mittlerweile auf neun Millionen gewachsen. = Haar kapitaal is intussen tot negen miljoen gegroeid. Es ist üblich, dass die Presse ihre Quellen nicht nennt. = Het is gebruikelijk, dat de pers haar bronnen niet noemt. Auch wenn es sinlos war: Wir haben immerhin einen Versuch unternommen. = Ook al was het zinloos, we hebben toch een poging ondernomen. Gute Forschung ist die Gründlage für eine starke Wirtschaft. = Goed wetenschappelijk onderzoek is de basis voor een sterke economie. Wir brauchen ein zuverlässiges Verfahren zur Herstellung dieser Stoffe. = We hebben een betrouwbaar procedé nodig voor het produceren van deze stoffen. Hast du das Gemälde von Rembrandt je gesehen? = Heb jij het schilderij van Rembrandt ooit gezien? Der Nachwuchs in unserer Firma hat offensichtlich kein Interesse an einer Karriere. = De jonge mensen in ons bedrijf hebben blijkbaar geen interesse in een carrière.
Ingezonden op 17-02-2016 - 337x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!