Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
Basic Vocabulary Latin-English
› 10 T+U+V
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
Basic Vocabulary Latin-English
10 T+U+V
Jaar 1 (universiteit)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
taceō tacēre tacuī tacitus=to be silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about something tālis tāle=such, of such a sort tam=so tamen=nevertheless tamquam=as, just as, just as if; as it were, so to speak; as much as; so as tandem=finally, at last; in questions and commands, pray, I ask you, then tangō tangere tetigī tāctus=to touch, strike; border on, influence; mention tantum=so much, so far; hardly, only; in tantum, to such a degree or height, so high; tantum — quantum, so great (such, so much) — as. tantus –a –um=so much, so great, of such size; [tantus ... quantus =› as much ... as] tardus –a –um=slow, limping; deliberate; late tēctum –ī n.=roof; building, house tegō tegere tēxī tēctus=to cover, protect; defend; hide tellūs tellūris n.=earth tēlum tēlī n.=spear; weapon tempestās tempestātis f.=season, time, weather; storm templum templī n.=temple temptō temptāre temptāvī temptātus=to test, try; urge; worry; bribe tempus temporis n.=time tendō tendere tetendī tentum=to stretch, extend, direct (one's steps or course) tenebrae tenebrārum f. pl.=darkness teneō tenēre tenuī tentus=to hold, grasp; keep possess; occupy tener tenera tenerum=tender tergum tergī n. and tergus –oris n.=the back of men or animals; the stern of a ship; skin, hide; gauntlet, hide; form, frame, body; carcass, body; length, long body; a layer, plate; pl., terga, orum, members, frame terra terrae f.=land, earth terreō terrēre terruī territus=to terrify, frigthen tertius –a –um=3rd testis testis m.=witness timeō timēre timuī=to fear, be afraid (of) timor timōris m.=fear tollō tollere sustulī sublātus=to lift, raise; destroy; remove, steal; take/lift up/away tot=so many tōtus –a –um=whole tradō tradere trādidī trāditus=to hand over, surrender; hand down trahō trahere trāxī tractus=to draw, drag, haul; derive, get trānseō trānsīre trānsīvī/trānsiī trānsitus=to go over, cross trēs tria=3 tribūnus tribūnī m.=tribune; [~ plebis =› tribune of the people; ~ mllitum =› soldier's tribune] trīstis trīstis trīste=sad, sorrowful; gloomy tū tuī tibi tē tē=you tum or tunc=then, at that time; then, thereupon, afterwards (› tum–ce) turba turbae f.=commotion, uproar, turmoil, tumult, disturbance; crowd, mob, multitude turbō turbāre turbāvī turbātus=to disturb, confuse turpis turpe=foul, ugly; base, shameful tūtus –a –um=safe, prudent; secure; protected tuus –a –um=your, yours vacō vacāre vacāvī vacātus=to be empty, open, unoccupied, free from vacuus vacua vacuum=empty, vacant, unoccupied; devoid of, free of vagus –a –um=wandering, roaming, shifting valeō valēre valuī valitūrus=to be strong, be able; be well, fare well validus –a –um=strong; healthy vānus –a –um=empty; false, deceitful; containing nothing, empty; devoid of truth, deceitful, false, ignorant; (adv.), vana, vainly varius –a –um=different; various, diverse; changing; colored; party colored, variegated vātēs vātis m.=seer, prophet; poet, bard ubī=where, when; (adv. of place and time; relat.), where; (indefinite), wheresoever; (interrog.), where; (of time), when; whenever; as soon as; in comparison ve=or (postpositive enclitic) vehō vehere vēxī vectus=to bear, carry, convey; pass, ride, sail vel=or; either…or; even; (conj.), or implying indifference as to the alternative or choice, or, freq.; even, or whether, and; vel — vel, either — or velut=just as, as if veniō venīre vēnī ventum=to come ventus ventī m.=wind verbum verbī n.=word vērē=truly vereor verērī veritus sum=to be in awe of, show respect to; dread, fear vērō=in truth, in fact, certainly, truly, to be sure, surely, assuredly vertō vertere vertī versus=to turn, turn around; change, alter; overthrow, destroy vērus –a –um=real, true, actual, genuine vester vestra vestrum=your (pl.), yours (pl.) vestīgium vestīgi(ī) n.=step, track; trace; footstep vestis vestis f.=garment, clothing, blanket; clothes; robe vetō vetāre vetuī vetitus=to forbid vetus veteris=old via viae f.=way, road, street vīcīnus –a –um=neighboring, near victor victōris m.=conqueror; victor; [in apposition =› victorious, conquering] victōria victōriae f.=victory videō vidēre vidī vīsus=to see; (passive) be seen, seem vincō vincere vīcī victus=to conquer, overcome vinculum vinculī n.=chain, bond, fetter; imprisonment (pl.) vīnum vīnī n.=wine vir virī m.=man; husband virgō virginis f.=maiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intact virtūs virtūtis f.=manliness, courage; excellence, virtue vīs vis f.=force, power; violence; in pl., (physical) strength vīta vītae f.=life vitium viti(ī) n.=fault, vice, crime, sin; defect vītō vītāre vītāvī vītātus=to avoid, shun; evade vīvō vīvere vīxī vīctūrus=to live, be alive vix=hardly, scarcely ūllus –a –um=any ulterior or –us ultimus –a –um=far; farther; farthest, latest; last; highest, greatest ultrā=beyond, further (adv. and prep. +acc.) umbra umbrae f.=shadow, shade umquam=ever unda undae f.=wave unde=from where, whence undique=from every side/direction/place/part/source; on all/both sides/surfaces; everywhere; completely; allover; from every point of view, in all respects ūnus –a –um=1 vocō vocāre vocāvī vocātus=to call; summon; name volō velle voluī=to be willing, want, wish volucer volucris volucre=flying volucris volucris m. or f.=bird voluntās voluntātis f.=will, desire; purpose; good will; wish, favor, consent; pleasure, delight, enjoyment voluptās voluptātis f.=pleasure, enjoyment vōs vestrum/vestrī=you vōtum vōtī n.=solemn promise, vow; hope vōx vōcis f.=voice; word urbs urbis f.=city ūsque=all the way, right on; all the time, continuously, at every point, always ūsus ūsūs m.=use, enjoyment; experience, skill, advantage; custom ut=as; when; (introduces Purpose clause, in order that; introduces Indirect Command) that; (introduces negative Fear clause) that…not uterque utraque utrumque=which (of two), whichever, no matter which; one, either, one or other; (w/que) each/either (of two); both (separately); each side (pl.), each set ūtilis ūtilis ūtile=useful, profitable, practical, helpful, advantageous ūtor ūtī ūsus sum=to use; experience, enjoy (+ abl.) utrum=introduces the first question of a double direction question or Indirect Question vulgō=commonly vulgus vulgī n.=common people/general public/multitude/common herd/rabble/crowd/mob; flock vulnus vulneris n.=wound vultus vultūs m.=expression; face uxor uxōris f.=wife; [uxorem ducere =› marry, bring home as wife]
Ingezonden op 22-05-2016 - 746x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!