Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
UU Reader TV
› 1 a
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
UU Reader TV
, deel 1
1 a
Jaar 1 (universiteit)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
Dat boek is van hem=ce livre est à lui; ce livre lui appartient Dat boek is van hem (auteur)=ce livre est de lui Een vriend van mij=un de mes amis verscheidenen van hen=plusiers d'entre eux; plusiers parmi eux wie van u...=qui d'entre vous negen van de tien keer=neuf fois sur dix ik kom van de dokter=je viens de chez le médecin ik kom (thuis) van mijn werk=je rentre de mon travail groet hem van mij=donnez-lui le bonjour de ma part dat verbaast me van hem=ça m'étonne de sa part dat is erg aardig van je=ah, tu es gentil dat is aardig van u dat u me helpt=c'est gentil à vous de m'aider van wie komt u?=de la part de qui venez-vous? met wie spreek ik?; wie kan ik zeggen dat er is?=c'est de la part de qui? dat is een kopje van Chinees porcelein=cette tasse est en porcelaine de Chine die armband is niet van goud=ce bracelet n'est pas en or vanaf Parijs begon het te regenen=à partir de Paris, il a commencé à pleuvoir; depuis Paris, il a commencé à pleuvoir van Lyon tot Marseille=de Lyon à Marseille van Lyon tot Marseille (met nadruk)=depuis Lyon jusqu'à Marseille vanaf hier=d'ici; à partir d'ici de derde regel van boven=la troisième ligne d'en haut de derde van links=le troisième en partant de la gauche hij zal vanaf zeven uur thuis zijn; hij zal vanaf morgen thuis zijn=il sera chez lui à partir de sept heures; il sera chez lui à partir de demain vanaf/sinds gisteren praat hij niet meer tegen me=depuis hier il ne me parle plus vanaf die dag=à dater de ce jour-là; à partir de ce jour-là; depuis ce jour-là van nu af aan=désormais; dès maintenant van toen af=depuis lors; dès lors meteen vanaf dat moment=dès ce moment-là iets van tafel nemen=prendre qc sur la table iets van de grond oprapen=ramasser qc par terre iemand van de trein halen=prendre qn; aller chercher qn à la gare van de trap vallen=tomber dans l'escalier hij is gescheiden van zijn vrouw=il a divorcé d'avec sa femme trillen van woede; trillen van vermoeidheid=trembler de rage; trembler de fatigue hij kookte van woede=il bouillait de colère; il était fou furieux sterven van de dorst=mourir de soif huilen van blijdschap=pleurer de joie dromen van iets=rêver de qc een afkeer hebben van iemand/iets=avoir de l'aversion pour qn/qc; détester qn/qc verstand hebben van=s'y connaître en laat hem zijn gang gaan, hij heeft er verstand van=laisse-le faire, il s'y connaît ik begrijp niets van die geschiedenis=je ne comprends rien à cette histoire ik denk van niet=je crois que non; je ne crois pas ik hoop van wel=je l'espère hij weet ervan=il est au courant een schat van een kind=un amour d'enfant een schat van een vrouw/man=une femme/un homme adorable heb je iets van hem gehoord?=il t'a donné de ses nouvelles?
Ingezonden op 30-09-2016 - 384x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!