Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
LijstenVanLotte
› 0 Why do I love this text so much??
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
LijstenVanLotte
0 Why do I love this text so much??
Jaar 3 (vwo)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
If love's a sweet passion, why does it torment? = Als liefde zo zoet smaakt, waarom doet het dan pijn? If a bitter; oh tell me whence comes my content? = Als liefde verdriet geeft waarom word ik dan blij? Since I suffer with pleasure, why should I complain, = Ik geniet van mijn leiden, waarom klaag ik dan? Or grieve at my fate when I know 'tis in vain? = En treur ik om een lot dat ik niet keren kan? Yet so pleasing the pain is, so soft the dart = Die pijn is zo heerlijk zo zoet smaakt de smart that at once it both wounds me and tickles my heart. = Ze steekt me van binnen en kietelt mijn hart. - I press her hand gently, look languishing down, = Ik houd haar hand vast, kijk verliefd voor me uit, And by passionate silence I make my love known. = Ik verklaar haar mijn liefde, maar geef geen geluid. But oh! How I'm blest when so kind she does prove, = O, ik voel me zo zalig als ze zo naar me kijkt, By some willing mistake to discover her love. = Dat ondanks haar zwijgen haar liefde toch blijkt. When in striving to hide, she reveals all her flame, = Ze laat het niet merken maar het is zo, voel ik, And our eyes tell each other wath neither dares name. = Wat woorden niet zeggen, dat zegt onze blik. A thousand, thousand ways = Op duizend wijzen we'll find to entertain the hours. = zullen wij genieten van dit uur. Not two shall e'er be known so kind, = Geen paar is zo verliefd en blij, no life so blest as ours. = zo koest'rend gloeit ons vuur. -- Man that is born of women = De mens, van een vrouw geboren hath but a short time to live, and is full of misery. = is kort van dagen en zat van onrust. He cometh up, ans is cut down like a flow'r; = Hij komt voort en wordt afgesneden als een bloem; he fleeth as it were a shadow, = ook vlucht hij als een schaduw, and ne'er continueth in one stay. = en bestaat niet.
Ingezonden op 08-04-2012 - 623x bekeken.
Laatst bijgewerkt:
11-04-2012
.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
This can make me quiet, crying, shouting, loving and hating...
I love it
Just....
because
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!