Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
Frans idioom Greijdanus VWO6 periode 4
› 1 alle woorden uit de zinnen + zin
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
Frans idioom Greijdanus VWO6 periode 4
1 alle woorden uit de zinnen + zin
Jaar 6 (vwo)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
[actuellement] on prend l'avion = tegenwoordig ne rien dire [auparavant] = van te voren le passé et [l'avenir] (m) =de toekomst se lever [de bonne heure] =vroeg [la brièveté] de la vie =de kortheid un [délai] de huit jours =termijn, uitstel tu peux venir [n'importe quel jour] =maakt niet uit welke dag c'est fini [à jamais] =voor altijd voir qch. sous un autre [jour] =licht, daglicht avoir [un jour de congé] =een vrije dag les magasins sont fermés; c'est [un jour férié] =feestdag, rustdag passer [la matinée] à dormir =de ochtend j'ai appelé [à plusieurs reprises] =meerdere keren cela s'est passé [récemment] =onlangs il viendra [ce soir] =vanavond [le soir], je regards la télé =’s avonds [tantôt] il rit, [tantôt] il pleure =nu eens…dan weer [tarder à] répondre = er lang overdoen [il ne tardera pas à] répondre =hij doet er niet lang over om [de temps à autre] il pleuvait =soms il est au [terme] de son voyage = het eind il vit [toujours] =nog steeds elle lui téléphone [tous les deux jours] =om de andere dag à [tout à l'heure!] =straks [accomplir] son devoir =voltooien j'[allais] me coucher, lorsqu'on frappa à la porte =ik stond op het punt om Jean travaille [alors que] Pierre joue =terwijl le médecin reçoit [à partir de] 8 h =vanaf [dès] la fin de la guerre =vanaf [dès que] le téléphone sonna,elle courut à l'appareil =zodra parfois le temps semble [s'écouler] très vite =verstrijken il cria deux fois; [là-dessus] il mourut =daarop [lors de] son marriage, il pleuvait =tijdens j'étais là [lorsque] mon ami mourut =toen, wanneer [mettre] 5 heures à son travail =besteden un film peut s'arrêter [net] =plotseling le hors-d'oeuvre doit [préceder] le plat principal =voorafgaan aan [remettre] une fête à une autre date =uitstellen restez [tant que] vous voudrez =zolang als il est [en train de] téléphoner =bezig met [venir à bout d]'un travail =klaar krijgen il est parti, il vit [ailleurs] =ergens anders allez jouer [autre part] =ergens anders la chambre [à côté de] la mienne =naast il habite [du côté de] la gare =in de buurt van les [environs] (m) d'une ville =de omgeving un terrain [hors de] la ville =buiten c'est [là-bas], au bout de la rue =daarginds un mouton noir [parmi] les blancs =onder, tussen je [ne] le vois [nulle part] =nergens un revolver [à portée de] sa main =binnen bereik van l'hôtel était [proche] de la gare =dichtbij il habite [à proximité de] la gare =in de nabijheid van je l'ai déjà vu [quelque part] =ergens se trouver [vis-à-vis d]'un ennemi =recht tegenover [d'après lui], il va pleuvoir =volgens hem [à défaut de] viande, je prends un œuf =bij gebrek aan sois gentil [à l'égard de] Jean =jegens il est très bon [envers] sa sœur =jegens [grâce à] lui, nous avons gagné =dankzij partir [à l'insu de] qqn =buiten weten van sortir [malgré] le mauvais temps =ondanks [outre] un frère, j'ai encore deux soeurs =behalve dire qch. [À propos d]'une affaire =over [quant à] moi, je reste =wat betreft le salaire doit être [en rapport avec] le travail =overeenkomstig le dossier [relatif à] cette affaire =betreffende perdre tout, [sauf] l'honneur =behalve [selon] moi, il a raison =volgens raconter qch. [À titre d]'exemple =als passer [à travers] un bois =door un tableau [carré] =vierkant un baton [courbe] =krom une [courbe] de la rivière =bocht un bijou [doré] =verguld une robe brune [foncé] =donker le pétrole est une matière [inflammable] =ontvlambaar une pierre [lisse] =effen, glad, vlak une caravane est une petite maison [mobile] =mobiel du beurre [mou] =zacht (mannelijk) une substance [molle] =zacht (vrouwelijk) une ligne [oblique] =schuin un meuble [poli] =gepoetst un journal [quelconque] =onverschillig welke le corps [rigide] d'un mort =stijf des cheveux [roux] =rossig une pierre [rugueuse] =ruw laisser son jardin [tel quel] =zoals het is un tissu [uni] =effen [si] cet homme est riche, il n'est pas avare =al il pleure, [tandis que] son frère rit =terwijl un homme [tel que] mon père =zoals j'ai [tellement] couru [que] je suis arrivé trop tôt =zo…dat il s'arrête, [afin] de regarder =om te je vous aiderai, [bien que] j'aie peu de temps =hoewel je veux manger; [c'est que] j'ai faim =dat is omdat je l'ai vu [comme] j'allais à mon bureau =toen [comme] je suis malade, je reste au l it =omdat elle crie [comme si] elle était folle =alsof [à force de] travailler, vous réussirez =door veel te, door steeds maar te il comptait les moutons [(au fur et) à mesure que] ceux-ci entraient=al naargelang [de même que] vous, je suis allé voir =evenals, zoals on oublie plus vite [à mesure qu]'on vieillit =naarmate [à moins de partir] maintenant, tu arriveras trop tard = tenzij je nu vertrekt je vais sortir, [à moins qu'il ne] pleuve =tenzij [à peine] était-il sorti [que] j'arriverai =nauwelijks…of il a mangé [au] point [qu]'il est tombé malade =zozeer dat [pour être] riche, il n'est pas avare =hoewel hij … is il a été puni [pour avoir] menti =omdat hij … heeft tu peux sortir, [pourvu que] tu ne rentres pas tard =mits, als maar il ne porte pas de robe, [puisqu]'il est un homme =omdat immers [quand même] tu m'oublierais, je ne t'oublierai jamais =ook al ne commences pas [que] je [ne] le dise =voordat il chante, [quoiqu]'il soit triste =hoewel il a neigé, [de sorte que] tout est blanc =zodat je [ne] saurais vous le dire =niet je crains qu'il [ne] se fâche GEEN BETEKENIS [je n'irai pas non plus] =ook niet je [n']irai [point] =niet je [n]'irai [que] le soir =slechts [nul n]'a le droit d'attaquer =niemand [on] a pris mon livre =we, men, je, iemand [on] s'est bien amusé = (wie er toevallig in de buurt is) [on] ne m'aime plus =jij, jullie s'il fait chaud et [que] le soleil brille, je suis heureux =als c'est un beau pays [que] la France = - (meer kracht in de zin leggen) [quel que] soit le salaire, je n'accepterai pas cet emploi =wat…ook [quelque] vieille [que] soit cette maison, je veux l'acheter=hoe…ook il ne réussira pa, [si] intelligent [qu]'il soit =hoe…ook j'ai vu Pierre [ainsi que] Jean =evenals, zoals [à la rigueur], j'irai seul =desnoods [au besoin], je travaillerai le soir =indien nodig [bien entendu], nous irons ensemble =natuurlijk [brusquement] la porte s'ouvrit =plotseling [certes], il n'est pas normal =zeker je n'aime pas aller à l'opéra, [d'ailleurs], c'est trop cher =trouwens, bovendien il écrit toujours [de la sorte] = zo je m'assis et il fit [de même] = evenzo, insgelijks je suis fatigué et, [de plus], j'ai faim =bovendien il chante et il joue [également] du piano =ook il est pauvre et, [en outre], il est malade =bovendien [évidemment], je vous aiderai = natuurlijk [non seulement] ici, [mais encore] là =niet alleen…maar ook il est malade; [pourtant] il va à l'école =toch il pleut; je sortirai [quand même] =toch [soudain], un lion entra =plotseling on parle francais [tant] en France [qu]'en Belgique =zowel…als il y a [tout de même] des professeurs sympathiques =toch il a faim; [toutefois], il ne mange pas =echter il peut [aisément] réussir =makkelijk [apparemment], le sport est une question d'argent =blijkbaar cet enfant sait [à peine] lire =nauwelijks [à peu près] cent personnes =bijna il est malade; [aussi] ne vient-il pas =daarom [ci-joint], je vous envoie une photo =hierbij, ingesloten il ne veut pas nager; [encore] ne le peut-il pas =bovendien pour obtenir un diplôme, on doit [forcément] étudier =per se il est [fort] intelligent =heel erg cela va [de mal en pis] =van kwaad tot erger lisez ce livre et [notamment] la fin =vooral j'ai besoin d'argent; [or], tu es riche, donc.. =welnu [peu à peu], elle perd sa beauté =beetje bij beetje il veut bien. [Seulement], il ne peut pas =maar étudiez! [Sinon], vous ne réussirez pas =anders tu ne le crois pas? [Toujours est-il que] c'est vrai =het is in ieder geval ce travail est [tout à fait] bon =helemaal augmenter=toenemen, verhogen autant =evenveel d’autant… plus que=te meer omdat, des te meer naarmate contenir= bevatten contenu=de inhoud environ=ongeveer faute de=bij gebrek aan ne… guère=nauwelijks une livre=een pond (50gr) livre=pond (engels geld) on ne peut plus=ontzettend pas mal de=heel wat peser=wegen plus…plus=hoe meer… des te meer (une) quantité= een grote hoeveelheid, heel wat quelque=ongeveer rouleau=een rol tant=zoveel un tas de=een heleboel tiers=derde À=met j’ai beau crier=hoe ik ook schreeuw i doit être malade=waarschijnlijk ; hij zal wel il devait mourir=hij zou sterven je l’en prie=ik vraag het hem en=als, er…om j’en suis venu à=ik ben er toe gekomen, uiteindelijk il est=er is comment se fait-il=hoe komt het… il le faut=het moet il a fallu m’écouter=men moest naar mij luisteren il m’a fallu écouter=ik heb moeten luisteren il s’en faut de=er ontbreekt il avait manqué de mourir=hij was bijna dood il vaut autant partir= we kunnen net zo goed je viens de le rencontrer=ik heb hem zojuist ontmoet allant=gaande (slaat op een ander), toen hij ging en allant=al gaande (slaat op jezelf), toen ik ging le diner terminé=toen het diner was afgelopen ayant terminé = toen wij het eten klaar hadden tombé malade=ziek geworden zijnde expliquée=uitgelegd door
Ingezonden op 04-04-2013 - 1065x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!