Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
Latijn Phoenix 3 Woordenlijst
› 1 Caput 1
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
Latijn Phoenix 3 Woordenlijst
, deel 1
1 Caput 1
Jaar 3 (aso)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
animus = geest, gemoed, moed annus = jaar filius = zoon locus = plaats, gelegenheid agricola m. = boer copia = voorraad, gelegenheid terra = aarde, land vita = leven solum = bodem verbum = woord vinum = wijn gratus = dankbaar, aangenaam maximus = grootste, zeer groot nullus, ~a, ~um; nullius = geen optimus = beste, zeer goed plenus = vol posterus = volgende totus, ~a, ~um; totius = geheel ultimus = verste, het verste van, laatste, het laatste van finis, finis m. = grens, einde doel labor, laboris m. = inspanning, leed pater, patris m. = vader senex, senis m. = oude man mors, mortis v. = dood regio, regionis v. = streek voluntas, voluntatis v. = wil dives, ~, ~; divitis = rijk vetus, ~, ~; veteris = oud appropinquare -o + dat = naderen laborare -o = hard werken, lijden vocare -o = roepen, noemen docere -eo, docui, doctum = onderrichten habere -eo = hebben, houden, beschouwen als latere -eo = verborgen zijn voor videre -eo, vidi, visum = zien, toezien op credere -o + dat, credidi, creditum = geloven, vertrouwen, toevertrouwen dicere -o, dixi, dictum = zeggen, spreken, noemen frangere -o, fregi, fractum = breken premere -o, pressi, pressum = drukken, neerdrukken quaerere -o, quaesivi, quaesitum = zoeken, vragen vendere -o, vendidi, venditum = verkopen invenire -io, inveni, inventum = vinden, ontdekken parere -io, peperi, partum = voortbrengen, verwerven mori -ior, mortuus sum = sterven redire -eo, redii, reditum = terugkeren hic (aanwijzend vnw) = deze, dit qui (betrekkelijk vnw) = die, dat ante + acc (voorzetsel) = vóór de + abl (voorzetsel) = van, over, wegens ex + abl (voorzetsel) = uit vanaf in + abl (voorzetsel) = in, op domum (bijwoord) = naar huis frustra (bijwoord) = tevergeefs ita (bijwoord) = zo mox (bijwoord) = weldra nondum (bijwoord) = nog niet nunc (bijwoord) = nu saepe (bijwoord) = dikwijls ubi? (bijwoord) = waar? non (ontkenning) = niet cum + ind (voegwoord) = toen, wanneer et (voegwoord) = en, ook etiamsi (voegwoord) = ook al, zelfs al itaque (voegwoord) = daarom, en zo nam (voegwoord) = want postquam (voegwoord) = nadat -que (voegwoord) = en sed (voegwoord) = maar sicut (voegwoord) = zoals amare -o = houden van monere -eo = waarschuwen tegere -o, texi, tectum = bedekken, beschermen audire -io = horen, luisteren naar capere -io, cepi, captum = nemen, krijgen hortari -or = aansporen vereri -eor = vrezen, ontzag hebben voor sequi -or, secutus sum = volgen largiri -ior = rijkelijk schenken pati -ior, passus sum = verdragen esse, sum; fui, - = zijn, bestaan posse, possum; potui, - = kunnen ire, eo; ii, itum = gaan velle, volo; volui, - = willen nolle, nolo; nolui, - = niet willen malle, malo; malui, - = liever willen fieri, fio; factus sum = worden, gebeuren, gemaakt worden ferre, fero; tuli, latum = dragen, brengen, meenemen ostendere -o, ostendi, ostentum = tonen venire -io, veni, ventum = komen dominus = meester servus = slaaf bonus = goed Romanus = Romeins multi, ~ae, ~a = veel hostis, hostis m. = vijand urbs, urbis v. = stad cogitare -o = nadenken dare -o, dedi, datum = geven iurare -o = zweren liberare -o = bevrijden nuntiare -o = melden secare -o, secui, sectum = snijden servare -o = bewaren, redden conari -or = proberen imitari -or = navolgen morari -or = treuzelen, tegenhouden iubere -eo, iussi, iussum = bevelen movere -eo, movi, motum = bewegen, beïnvloeden parere -eo = gehoorzamen respondere -eo, respondi, responsum = antwoorden timere -eo = vrezen fateri -eor, fassus sum = bekennen polliceri -eor = beloven ducere -o, duxi, ductum = leiden, trekken, houden voor metuere -o, metui, metutum = vrezen parcere -o + dat, peperci, - = sparen ponere -o, posui, positum = plaatsen, neerleggen promittere -o, promisi, promissum = beloven reddere -o, reddidi, redditum = teruggeven, maken tot oblivisci -or + gen, oblitus sum = vergeten proficisci -or, profectus sum = vertrekken uti -or + abl, usus sum = gebruiken, omgaan met nescire -io = niet weten reperire -io, repperi, repertum = vinden, te weten komen scire -io = weten conspicere -io, conspexi, conspectum = bekijken, bemerken cupere -io, cupivi, cupitum = verlangen facere -io, feci, factum = maken, doen fugere -io, fugi, - = vluchten iacere -io, ieci, iactum = werpen rapere -io, rapui, raptum = grijpen, roven, meesleuren sapere -io, sapivi, - = smaken, wijs zijn abesse -sum, afui, - = afwezig zijn, verwijderd zijn abire -eo, abii, abitum = weggaan auferre -fero, abstuli, ablatum = wegnemen offerre -fero, obtuli, oblatum = aanbieden ab + abl (voorzetsel) = van, door ergo (voegwoord) = dus si (voegwoord) = indien deus = god philosophus = filosoof vir, viri = man divitiae, divitiarum = rijkdom iudicium = oordeel, proces odium = haat praemium = beloning aureus = gouden clarus = helder, beroemd malus = slecht reliquus = overig ullus, ~a, ~um; ullius = ook maar één alter, altera, alterum; alterius = de andere civis, civis m. = burger eques, equitis m. = ruiter, ridder homo, hominis m. = mens rex, regis m. = koning pars, partis v. = deel, kant uxor, uxoris v. = echtgenote nomen, nominis o. = naam pauper, ~, ~; pauperis = arm dies, diei m./v. = dag clamare -o = roepen conservare -o = bewaren rogare -o = vragen continere -eo, continui, contentum = vasthouden, omvatten debere -eo = moeten, verschuldigd zijn favere -eo + dat, favi, fautum = begunstigen invidere -eo + dat, invidi, invisum = benijden oportere -et = het behoort placere -eo = bevallen videri -eor, visus sum = schijnen, goed schijnen adducere -o, adduxi, adductum = brengen naar amittere -o, amisi, amissum = verliezen desinere -o, desii, desitum = ophouden detrahere -o, detraxi, detractum = wegtrekken gerere -o, gessi, gestum = dragen, verrichten petere -o, petivi, petitum = gaan naar, aanvallen, nastreven, vragen poscere -o, poposci, - = eisen restisuere -o, restitui, resitutum = terugplaatsen, teruggeven, herstellen tradere -o, tradidi, traditum = overhandigen, toevertrouwen, uitleveren custodire -io = bewaken adesse -sum, adfui, - = aanwezig zijn, bijstaan deesse -sum, defui, - = ontbreken, in de steek laten centum (telwoord) = honderd mille (telwoord) = duizend unus, ~a, ~um; unius = één, enig aliquis (onbepaald vnw) = (z.) iemand, iets (b.) een ille (aanwijzend vnw) = die, dat ipse (aanwijzend vnw) = zelf, precies iste (aanwijzend vnw) = die, dat nihil, nullius rei = niets quidam (onbepaald vnw) = (z.) iemand iets (b.) een amplius (bijwoord) = meer certe (bijwoord) = zeker, in elk geval etiam (bijwoord) = ook, zelfs forte (bijwoord) = toevallig hic (bijwoord) = hier ideo (bijwoord) = daarom inde (bijwoord) = vandaar, daarna, daarom maxime (bijwoord) = zeer, het meest ne...quidem (bijwoord) = zelfs niet numquam (bijwoord) = nooit sane (bijwoord) = beslist semper (bijwoord) = altijd somum (bijwoord) = slechts tandem (bijwoord) = eindelijk, uiteindelijk tum/tunc (bijwoord) = op dat moment -ne? (vraagpartikel) = -?, of nonne (vraagpartikel) = toch wel? num? (vraagpartikel) = toch niet?, of ad + acc (voorzetsel) = naar, tot, bij contra + acc (voorzetsel) = tegenover sine + abl (voorzetsel) = zonder ac/atque (voegwoord) = en autem (voegwoord) = maar donec (voegwoord) = totdat, zolang als enim (voegwoord) = want igitur (voegwoord) = dus neque/nec (voegwoord) = en niet, ook niet neque...neque/nec...nec (voegwoord) = noch...noch quamquam (voegwoord) = hoewel quia (voegwoord) = omdat coepisse; coepi, coeptum = begonnen zijn meminisse + gen; memini, - = zich herrineren novisse; novi, notum = kennen odisse; odi, - = haten inquit; inquit, - (defectief ww) = zegt hij/zij ait; ait, - (defectief ww) = zegt hij/zij audere -eo, ausus sum = durven gaudere -eo, gavisus sum = blij zijn solere -eo, solitus sum = gewoon zijn confidere -o + dat, confisus sum = vertrouwen diffidere -o + dat, diffisus sum = wantrouwen reverti -or, reverti, reversum = terugkeren patria = vaderland rosa = roos solus, ~a, ~um; solius = alleen, eenzaam iuvenis, iuvenis m. = jongeman tempus, temporis o. = tijd omnis, ~, omne; omnis = geheel, elk omnes, ~, omnia; omnium = alle carpere -o, carpsi, carptum = plukken praeterire -eo, praeterii, praeteritum = voorbijgaan quam (voegwoord) = dan, zo...mogelijk mater, matris v. = moeder sentire -io, sensi, sensum = voelen, bemerken, menen ego (persoonlijk vnw) = ik tu (persoonlijk vnw) = jij is, ea, id = hij, zij, het se (persoonlijk vnw) = zich, hij, zij, het nos (persoonlijk vnw) = wij vos (persoonlijk vnw) = jullie meus (bezittelijk vnw) = mijn tuus (bezittelijk vnw) = jouw eius = zijn, haar suus (bezittelijk vnw) = zijn, haar, hun noster (bezittelijk vnw) = ons, onze vester (bezittelijk vnw) = jullie eorum/earum = hun ludus = spel, school liberi, liberorum = kinderen auxilium = hulp forum = forum iratus + dat = woedend op mortalis, ~, mortale; mortalis = sterfelijk defendere -o, defendi, defensum = afweren, verdedigen quis? (vragend vnw) = (z.) wie?, wat? (b.) welke?
Ingezonden op 29-05-2013 - 1782x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!