Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
Conversation française
› 2 leçon 04 extra
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
Conversation française
, deel 2
2 leçon 04 extra
Jaar 7 (volksuniversiteit)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
sacré Français = die verdomde Fransen formidablement goûteux = boordevol smaak zittend qui fondent sous la langue = die smelten op de tong des fruits de mer à l'étage tellement frais quíls exhalent des bulles = uitgestalde zeevruchten die zo vers zijn dat ze nog bellen liggen te blazen un mini prix; un prix dérisoire = een spotprijs; een spotprijsje une merveille de pays; un pays merveilleux = een prachtland que je me suis mis dans la tête = dat ik in mijn hoofd zette y connaître que dalle = er geen ballen verstand van hebben Je devais me débrouiller pour me familiariser avec la mentalité française = Ik moest me de Franse mentaliteit eigen zien te maken hier, ce n'est pas une mince affaire = dat valt niet mee Rarement espèce humaine aussi obstinée a peuplé le globe = Zelden heeft een eigenwijzer mensensoort de aardkloot bevolkt obstiné; têtu; qui n'en fait qu'à sa tête = eigenwijs la terre; le globe = de aardbol; de aardkloot par pur esprit de contradiction = pure tegendraadsheid l'accent tonique = de klemtoon la forêt vierge = het oerwoud une imposition des mains = een handoplegging {d'un guériseur} avec un regard vitreux; avec un regard inexpressif = glazig kijken le soleil perce les nuages = de zon breekt door un breuvage au goût de dentifrice = een naar tandpasta smakend brouwsel {le pastis} que personne d'autre au monde ne s'aventure à ingurgiter = waar verder niemand ter wereld zich aan waagt ingurgiter = opslokken des cochonneries dont même un chien se n'approche pas = smerigheid waar zelfs geen hond in de buurt durft te komen difficile = kieskeurig le sabot = de hoef le pied de cochon = het varkenspootje grignoter; ronger = knabbelen boire bruyamment; manger bruyamment; aspirer bruyamment = slurpen {letterlijk met geluid drinken, met geluid eten, met geluid opzuigen} ce qui meut le moteur = wat de Fransman beweegt (infinitif; mouvoir} malgré = in weerwil van; ondanks aimer pour toujours = in je hart sluiten l'activité salvatrice; l'activité, qui sauve la vie = de levenreddende activiteit les Pays-Bas travailleurs; les Pays-Bas laborieux = het nijvere Nederland profiter de la vie = genieten
Ingezonden op 03-10-2014 - 1107x bekeken.
Laatst bijgewerkt:
09-10-2014
.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
n.a.v Ilja Gort
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!