Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
Conversation française
› 2 leçon 06
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
Conversation française
, deel 2
2 leçon 06
Jaar 7 (volksuniversiteit)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
déraciner = ontwortelen c'est toujours ça de pris = dat is mooi meegenomen; dat is niet weg sacrément = verdomd une étude = een onderzoek faire des études = leren studeren se reposer sur les ses lauriers = op zijn lauweren rusten s'en faire = zich druk maken ne pas s’en faire = zich niet druk maken se faire du mal = zichzelf pijn doen un outil = een gereedschap {de l wordt niet uitgesproken} le fusil = het geweer {de l wordt niet uitgesproken} le persil = peterselie {de l wordt niet uitgesproken} je me regarde dans la glace = ik kijk keek in de spiegel retenir = onthouden un avis = een mening demain, il fera jour = morgen is er weer een dag erroné = verkeerd; onjuist cueillir = plukken le cueilleur = de plukker élever = grootbrengen; opvoeden laisser faire = op zijn beloop laten; laks zijn de nos jours = heden ten dage une idée reçue = een vaststaand idee; een heersende opvatting la publicité = de reclame des personnes de tous les jours; le citoyen lambda = de gewone mens le magasin = de winkel le magazine = het magazine; het tijdschrift se faire de la bile bille; se faire souci = zich zorgen maken le cauchemar = de nachtmerrie On écrit les choses ennuyeuses pour s’en débarrasser = Je schrijft het van je af Mettre la barre trop haut = De lat te hoog leggen s’endormir = inslapen se coucher = naar bed gaan; gaan liggen en deux minutes = binnen twee minuten dans deux minutes = over twee minuten Ils font de la musculation; Ils font du bodybuilding = Ze doen aan krachttraining; Ze doen aan bodybuilding jeûner = vasten une gueule sucrée = een zoetekauw les sucreries = de zoetigheid; het suikergoed {féminin} Je ne vais pas fondre; je ne suis pas en sucre = Ik ben niet van suikergoed; Ik smelt niet {Dat zeg je als het regent en je hebt geen paraplu of regenjas bij je} un enterrement = een begrafenis l’anorexie = anorexia {féminin} la chirurgie plastique; la chirurgie esthétique = de plastische chirurgie la ride = de rimpel le lifting = de facelift la rhinoplastie = de neuscorrectie la peau lisse = de gladde huid la paupière = het ooglid le cancer du sein = de borstkanker
Ingezonden op 01-11-2014 - 537x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Gecorrigeerd door Fatima Beddar
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!