Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
gewoon lijsten joh
› 3 Frans schrijftoets
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
gewoon lijsten joh
3 Frans schrijftoets
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
Het land waarover ik ga vertellen is ... = Le pays dont je vais parler est … Het land heeft een oppervlakte van ... = Le pays a une superficie de ... ... is gelegen in ... = ... est situé dans/en ... Het noorden en oosten van het eiland zijn bergachtige gebieden. = Le nord et l’est de l’île sont des régions montagneuses. Op de rest van het eiland is het landschap meer ... = Dans le reste de l’île, le paysage est plus ... Het is er frisser dan ... = Il y fait plus frais que/qu’ ... De laagste temperaturen zijn in ... = Les températures les plus basses sont en ... Het regent er minder vaak dan ... = Les pluies sont moins fréquentes que/qu’ ... De officiële taal is ... maar de meest gesproken taal is ... = La langue officielle est le ... mais la langue la plus parlée est le ... Dat is de taal die in het onderwijs gebruikt wordt. = C’est la langue de l’enseignement. De meerderheid van de inwoners praat ... = La majorité des habitants parle ... Dit land telt ... inwoners. = Ce pays compte ... habitants. De inwoners van dit land zijn … = Les habitants de ce pays sont …. De munteenheid van dit land is ... = La monnaie de ce pays est ... In de 17e eeuw ontdekten de zeevaarders nieuwe landen. = Au XVIIe siècle, les navigateurs ont découvert de nouveaux pays. Zoals vele ontdekkingsreizigers van zijn tijd, heeft de Champlain ... = Comme beaucoup d’explorateurs de son époque, de Champlain a ... Later vestigden zij zich in ... = Plus tard, ils se sont installés en ... Het land was toen inderdaad bezet door … = En effet, le pays était alors occupé par ... Vervolgens nam Jacques Cartier bezit van dit land in ... = Puis, Jacques Cartier a pris possession de ce pays en ... ... draagt de naam van deze bekende man. = ... porte le nom de cet homme célèbre. Dankzij ... stichtte hij de stad ... in ... = Grâce à ..., il a fondé la ville de ... en ... Uiteindelijk maakten de Fransen zich meester van het land in … = Finalement, les Français se sont emparés du pays en ... Senegal kende meer dan drie eeuwen kolonisatie. = Le Sénégal a connu plus de trois siècles de colonisation. Gedurende meer dan een eeuw, hebben zij ... bezet. = Pendant plus d’un siècle, ils ont occupé ... ... werd een Franse kolonie in ... = ... est devenu(e) une colonie française en ... De Fransen bouwden ... en openden …. = Les Français ont construit ... et ouvert …. In het begin van de 20e eeuw is ... de meest ... kolonie in Afrika. = Au début du XXe siècle, ... est la colonie la plus ... d’Afrique. Het ... volk verdraagt de kolonisatie echter slecht. = Cependant, le peuple ... accepte mal d’être colonisé. Zij vreesden ... te verliezen. = Ils craignaient de perdre ... ... is zelfstandig geworden op ... = ... est devenu indépendant(e) le ... De inwoners van ... zijn bekend om hun befaamde gastvrijheid. = Les habitants de ... sont connus pour leur hospitalité légendaire. De inwoner van Québec heeft de reputatie om ... = Le Québécois a la réputation de ... Ze hebben een heel speciaal gebruik, dat is ... = Ils ont un rite très spécial, qui est de … Men ziet dit alleen in ... = On voit cela seulement en ... Als jullie hun gewoonten en gebruiken respecteren ... = Si vous respectez leurs us et coutumes ... Deze voorstelling is bekend om ...= Ce spectacle est réputé pour ... Er hangt een feestelijke sfeer in de hele stad. = Il y a une ambiance festive dans toute la ville. Het is het grootste muziekfestival ter wereld. = C’est le plus grand festival de musique du monde. Ze organiseren ... twee keer per jaar. = Ils organisent ... deux fois par an. Het festival vindt elk jaar plaats in ... = Le festival a lieu tous les ans en ... Gedurende ... dagen kan men genieten van ... = Pendant ... jours, on peut profiter de ... Iedereen zingt en danst tijdens deze voorstelling. = Pendant ce spectacle, tout le monde chante et danse ... Het schouwspel was echt indrukwekkend! = Le spectacle était vraiment impressionnant! Wat ongelofelijk is, is ... = Ce qui est incroyable, c’est que ... Mis vooral niet ... = Surtout ne ratez pas ... Aarzel niet, kom allemaal! = N’hésitez pas à venir nombreux! Doe dat niet, zij zullen het niet begrijpen. = Ne faites pas cela, ils ne comprendront pas. Een goede raad, probeer niet hun accent na te doen! = Un conseil, n’essayez pas d’imiter leur accent!
Ingezonden op 25-11-2015 - 959x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!