Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
GLTC
› 13 Lysias I
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
GLTC
, deel 13
13 Lysias I
Jaar 1 (universiteit)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
γελάω= (uit)lachen γελοῖος, -α, -ον=belachelijk ὁ γέλως, -ωτος, =gelach ἵστημι= doen staan, neerzetten ἵσταμαι, perf. ἕστηκα=gaan staan, perf.: staan ἀνίστημι= 1 doen opstaan 2 verjagen ἀνίσταμαι=opstaan, weggaan ἀφίστημι= 1 verwijderen 2 doen afvallen van ἀφίσταμαι=1 zich verwijderen 2 afvallen ἐξανίστημι=doen opstaan, wegjagen ἐφίστημι= 1 plaatsen bij, op, naast 2 aan het hoofd stellen ἐφίσταμαι + dat. =1 gaan staan bij enz. 2 de leiding krijgen (over) καθίστημι=1 neerzetten 2 in een toestand brengen καθίστημι + dubbele acc.= (iemand) maken (tot), aanstellen (als) καθίσταμαι=1 in een bepaalde toestand geraken 2 aangesteld worden μεθίστημι= 1 verplaatsen 2 veranderen μεθίσταμαι=zich verplaatsen, overlopen παρίστημι=naast iets zetten παρίσταμαι + dat.=1 naast … gaan staan 2 bijstaan (iemand) συνίστημι= verenigen, bij elkaar brengen συνίσταμαι=samengesteld zijn ὑφίσταμαι=1 op zich nemen, beloven 2 standhouden τίθημι=zetten, plaatsen, (in)stellen τίθημι + dubbele acc.= maken tot ἀνατίθημι=1 opstellen 2 (van een wijgeschenk) wijden ἐπιτίθημι= leggen, plaatsen op ἐπιτίθεμαι + dat. =aanvallen (iemand) κατατίθημι=neerleggen παρατίθημι=erbij zetten, voorzetten (van voedsel) προστίθημι=plaatsen bij, toevoegen aan προτίθημι (+ acc. + dat.) = voorzetten, voorleggen (iets aan iemand) προτίθημι (+ acc. + gen.)= verkiezen boven ὑποτίθημι= leggen onder, ten grondslag leggen ὑποτίθεμαι + dat. + acc. = aanraden (iemand iets) ὑποτίθεμαι= als uitgangspunt nemen ἡ θύρα = deur αἱ θύραι = deur met twee vleugels, poort προσποιέομαι + inf.=doen alsof ..., beweren te ... ὁ θυμός = 1 levensadem 2 hart, gemoed ἐνθυμέομαι, aor. ἐνεθυμήθην=bedenken, zich realiseren ἀθυμέω= moedeloos zijn ἡ ἀθυμία = moedeloosheid ἄθυμος, -ον=moedeloos ἐπιθυμέω + gen.=verlangen (naar) ἡ ἐπιθυμία =verlangen προθυμέομαι, aor. προὐθυμήθην=bereid zijn (om), ijverig nastreven ἡ προθυμία, =bereidheid, ijver πρόθυμος, -ον=bereidwillig, met overgave
Ingezonden op 19-10-2016 - 636x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!