Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
Examenidioom Frans VWO6 zinnen
› 10 FR-NE
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
Examenidioom Frans VWO6 zinnen
10 FR-NE
Jaar 6 (vwo)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
c'est un soldat déterminé = het is een vastberaden soldaat il est un peu bavard = hij is een beetje praatziek comme elle est adroite = wat is zij handig sa copine est très vulnérable = haar vriendin is erg kwetsbaar il a horreur de la cruauté de ce criminel = hij verafschuwt de wreedheid van die misdadiger il fait tout pour aider son prochain = hij doet alles om zijn naaste te helpen le désintéressement de cette infirmière est exemplaire = de onbaatzuchtigheid van deze verpleegster is voorbeeldig elle ne parlera jamais avec dédian de ses collègues = zij zal nooit met minachting spreken over haar collega's grâce à son caractère, tous montrent de l'affection pour elle = dankzij haar karakter toont iedereen genegenheid voor haar sa bonté est proverbiale = haar goedheid is spreekwoordelijk elle a réussi grâce à sa persévérance = zij is geslaagd dankzij haar doorzettingsvermogen il y a eu une grande confusion lorsqu'elle a annoncé son départ = er heerst een grote verwarring toen zij haar vertrek aankondigde on prétend que cet homme riche est avare = men beweert dat deze rijke man gierig is il s'enrichit au détriment de ses amis = hij verrijkt zich ten koste van zijn vrienden on prétend que ce ministre est très courtois = men beweert dat deze minister erg hoffelijk is il n'est pas si capricieux que son prédécesseur = hij is niet zo wispelturig als zijn voorganger il a beaucoup de qualités et peu de défauts = hij heeft veel goede eigenschappen en weinig gebreken nous avons tous admiré son sang-froid = wij hebben allemaal zijn koelbloedigheid bewonderd il sait rassurer ceux qui sont inquiets = hij kan degenen die ongerust zijn geruststellen il considère ses collègues comme des personnes qu'il faut soutenir = hij beschouwt zijn collega's als mensen die je moet ondersteunen sa femme est très nonchalante, lui par contre est très scrupuleux = zijn vrouw is erg slordig, hij daarentegen is uiterst nauwgezet ce routier ne veut jamais rendre compte de ses voyages = deze vrachtwagenchauffeur wil nooit verslag uitbrengen van zijn reizen sa paresse ne contribue pas à notre amitié = zijn luiheid draagt niet bij aan onze vriendschap elle a un caractère un peu coléreux= zij heeft een wat driftig karakter sa sagesse est un exemple pour nous = zijn wijsheid is een voorbeeld voor ons cet élève est bien élevé, il ne sera jamais insolent = deze leerling is welopgevoed, hij zal nooit brutaal doen il répondra toujours poliment à vos questions = hij zal uw vragen altijd beleefd beantwoorden mon copain a l'habitude de vouloir tout justifier = mijn vriend heeft de gewoonte alles te willen rechtvaardigen j'éprouve une grande estime pour elle = ik voel een grote achting voor haar il nous a traités avec bienveillance = hij heeft ons welwillend behandeld les banlieusards sont hostiles à ces mesures = de forenzen staan onwelwillend tegenover deze maatregelen personne ne pourra contester qu'elle est gentille = niemand zal kunnen betwisten dat zij aardig is cette hôtesse de l'air a l'habitude de tout nier = deze stewardess heeft de gewoonte alles te ontkennen dans ce métier il faut parfois être impitoyable = in dit vak moet je soms meedogenloos zijn el proviseur nous a accordé une grande faveur = de rector heeft ons een grote gunst verleend je ne savais pas qu'elle est tellement distraite = ik wist niet dat zij zo verstrooid is il ne dit jamais rien. On dirait qu'il est muet = hij zegt nooit iets. Het lijkt wel of hij stom is je ne le vois jamais travailler. Tu crois qu'il est paresseux? = ik zie hem nooit werken. Geloof je dat hij lui is? cet homme politique est rusé comme un renard = deze politicus is zo slim als een vos c'est un esprit moqueur = het is een spotzieke geest
Ingezonden op 25-01-2017 - 288x bekeken.
Laatst bijgewerkt:
10-02-2017
.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!