Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
Examenidioom Frans VWO6 zinnen
› 13 FR-NE
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
Examenidioom Frans VWO6 zinnen
13 FR-NE
Jaar 6 (vwo)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
c'est quoi, la santé publique? = wat is dat, volksgezondheid? il attend sa guérison avec impatience = hij wacht ongeduldig op zijn genezing elle a été frappée par la polio dans sa jeunesse et depuis elle est paralysée des deux jambes = in haar jeugd is zij door polio getroffen en sindsdien is zij aan beide benen verlamd mon oncle a contracté la fièvre typhoïde en Afrique = mijn oom heeft in Afrika tyfus opgelopen il a attrapé cette maladie pendant ses vacances = hij heeft die ziekte tijdens zijn vakantie opgelopen il crache du sang à la suite d'une maladie des poumons = hij spuwt bloed ten gevolge van een longziekte fumer dans un endroit public est considéré comme insalubre pour les non-fumeurs = roken in een openbare ruimte wordt als ongezond beschouwd voor niet-rokers le soldat a succombé à ses blessures = de soldaat is aan zijn verwondingen bezweken l'hôpital devait admettre que les frais pour les traitements sont trop élèves = het ziekenhuis moest toegeven dat de kosten voor de behandelingen te hoog zijn la tuberculose est un maladie contagieuse = tbc is een besmettelijke ziekte sa condition physique est excellente = zijn lichamelijke gesteldheid is uitstekend l'objectif des médecins est que tout le monde mène une vie saine = het doel van de medici is dat iedereen een gezond leven leidt l'alcool est parfois considéré comme un poison mortel = alcohol wordt soms als een dodelijk gif beschouwd il éprouve du bien-être quand il est chez lui = hij heeft een behaaglijk gevoel als hij thuis is la maternité l'a rendue heureuse = het moederschap heeft haar gelukkig gemaakt autrefois une crise cardiaque était presque toujours mortelle = vroeger was een hartaanval bijna altijd dodelijk il s'est cassé une côte en jouant au ballon = hij heeft met voetballen een rib gebroken heureusement son agonie n'a pas été longue = gelukkig heeft zijn doodsstrijd niet lang geduurd ce toxicomane a été hospitalisé = deze drugsverslaafde is in het ziekenhuis opgenomen on lui a prescrit une cure de désintoxication = men heeft hem een ontwenningskuur voorgeschreven la respiration de la victime était irrégulière = de ademhaling van het slachtoffer was onregelmatig il a des muscles! = wat een spieren heeft hij! quand on est trop gros, il faut consulter un nutritionniste = als je te dik bent, moet je een voedingsdeskundige raadplegen ce fromage contient environ quarante pour cent de matière grasse = deze kaas bevat ongeveer veertig procent vet elle paraît en bonne santé, mais les apparences sont trompeuses = zij lijkt goed gezond, maar schijn bedriegt elle a attrapé un rhume = zij heeft een verkoudheid opgelopen le pharmacien a refusé de lui donner ce médicament sans ordonnance = de apotheker heeft geweigerd hem dat medicijn te geven zonder recept la mortalité dans ce pays africain est inquiétante= het sterftecijfer in dit afrikaanse land is verontrustend le prisonnier s'était suicidé dans sa cellule = de gevangene had zelfmoord gepleegd in zijn cel ce remède a fait effet = dit middel heeft gewerkt mais l'avaler est plutôt difficile = maar het inslikken is nogal lastig je sens une douleur étrange dans ma poitrine = ik voel een vreemde pijn in mijn borst le dentiste m'a fait une piqûre = de tandarts heeft mij een injectie gegeven sa santé se dégrade = zijn gezondheid gaat achteruit un séjour dans un pays chaud serait bénéfique pour ce malade = een verblijf in een warm land zou voor deze ziekte heilzaam zijn il a toujours joui d'une bonne santé = hij heeft altijd een goede gezondheid genoten sa peau est presque jaune = zijn huid is bijna geel après l'accident il a été transporté à l'hôpital où on a constaté une fracture du crâne= na het ongeluk heeft men hem naar het ziekenhuis gebracht, waar men een schedelbasisfractuur heeft geconstateerd nous faisons tout pour soulager son mal = wij doen alles om zijn pijn te verzachten en vain = tevergeefs
Ingezonden op 29-01-2017 - 358x bekeken.
Laatst bijgewerkt:
13-02-2017
.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!