Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
Examenidioom Frans VWO6 zinnen
› 17 FR-NE
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
Examenidioom Frans VWO6 zinnen
17 FR-NE
Jaar 6 (vwo)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
il faut distinguer le bien du mal = je moet het goede van het kwade onderscheiden il a dû reconnaître son crime = hij heeft zijn misdaad moeten bekennen ce juge américain a plaidé pour l'abolition de la peine de mort = deze amerikaanse rechter heeft gepleit voor de afschaffing van de doodstraf le criminel a été inculpé pour meurtre = de misdadiger is beschuldigd van moord pendant son procès il a tout avoué = tijdens zijn proces heeft hij alles bekend il a été jugé coupable = hij is schuldig bevonden deux prisonniers avaient préparé un attentat = twee gevangenen hadden een aanslag voorbereid ils avaient trois complices = zij hadden drie medeplichtigen la condamnation des terroristes nous a soulagés = de veroordeling van de terroristen heeft ons opgelucht les terroristes ont été emprisonnés à londres = de terroristen zijn in londen gevangengezet il est considéré comme un malfaiteur = hij wordt als een misdadiger beschouwd il n'a certainement pas la consience tranquille= hij heeft vast geen gerust geweten les habitants se plaignent de l'insécurité dans leur quartier = de bewoners klagen over de onveiligheid in hun wijk lors d'un contrôle, la douane a confisqué dix kilos de cocaïne = tijdens een controle heeft de douane tien kilo cocaïne in beslag genomen tout le pays était indigné après l'assassinat de ce policier = het hele land was verontwaardigd na de moordaanslag op deze agent on le soupçonne d'avoir tiré sur l'agent = men verdenkt hem ervan op de agent te hebben geschoten sa détention est provisoire = zijn hechtenis is voorlopig la police a constaté un accroissement de délits graves = de politie heeft een toename van ernstige delicten geconstateerd on l'accuse d'avoir détourné l'argent de son associé = men beschuldigt hem ervan geld van zijn compagnon te hebben verduisterd sa femme aussi a été dupée par lui = ook zijn vrouw is door hem bedrogen deux vieilles personnes ont été maltraitées par un criminel = twee oude mensen zijn door een misdadiger mishandeld la police lui a mis les menottes = de politie heeft hem de handboeien aangedaan il s'agissait d'un criminel redoutable = het betrof een gevaarlijke misdadiger même les autres détenus ont peur de lui = zelfs de andere gevangenen zijn bang voor hem le ravisseur de la petite fille avait exigé un rançon d'un million = de ontvoerder van het kleine meisje had een losprijs van een miljoen geëist le juge a fait exhumer le cadavre de la victime = de politie heeft het lijk van het slachtoffer laten opgraven je n'accepte pas cette accusation = ik accepteer die beschuldiging niet il a violé la loi = hij heeft de wet overtreden pour cela il sera mis en examen = hij zal daarvoor worden aangehouden l'accusé prétend qu'il est innocent = de verdachte beweert dat hij onschuldig is le chef d'etat se doutait d'une conspiration contre lui = het staatshoofd had het vermoeden van een samenzwering tegen hem il a juré de se venger = hij heeft gezworen zich te wreken le comportement des prisonniers de guerre était irréprochable = het gedrag van de krijgsgevangenen was onberispelijk il a voulu massacrer ses adversaires = hij wilde zijn tegenstanders afslachten d'abord il les a attirés dans un piège= hij heeft ze eerst in een hinderlaag gelokt les terroristes n'ont pas maltraité les otages = de terroristen hebben de gijzelaars niet mishandeld le drogué a jeté sa seringue dans une poubelle = de drugsverslaafde heeft zijn naald in een vuilnisbak gegooid la police n'a rencontré aucune résistance du ravisseur = de politie heeft geen enkel verzet ondervonden van de ontvoerder le ravisseur n'avait pas du tout angoissé sa victime = de ontvoerder had zijn slachtoffer totaal niet bang gemaakt les soldats voulaient le torturer = de soldaten wilden hem martelen
Ingezonden op 07-02-2017 - 242x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!