Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
Deutsch Aktiv S.Hudepohl
› 4141 1412341
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
Deutsch Aktiv S.Hudepohl
4141 1412341
Jaar 1 (Gymnasium)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
In onze galerie stellen we werken van hedendaagse kunstenaars tentoon. =In unserer Galerie stellen wir Werke von zeitgenössischen deutschen Künstlern aus. Op de begane grond van het museum kunt U de schilderijen van Emil Nolde zien, op de bovenverdieping zijn zijn tekeningen te bewonderen. =Im Erdgeschoss des Museums können Sie die Gemälde von Emil Nolde sehen, in der Oberetage sind seine Zeichnungen zu bewundern. Het monument ter ere van de onbekende soldaat in Berlijn is een beeldhouwwerk van de beeldhouwster Käthe Kollwitz en bevindt zich in de "Neue Wache". =Das Denkmal zu Ehren des unbekannten Soldaten in Berlin ist eine Plastik von der Bildhauerin Käthe Kollwitz und befindet sich in der "Neuen Wache". De electronische popband "Glasperlenspiel" bestaat uit een zangeres en een keyboardspeler, en bij liveconcerten komen er nog drie bandleden bij. =Die Elektropopband "Glasperlenspiel" besteht aus einer Sängerin und einem Keyboardspieler, und bei Live-Konzerten kommen noch drei Bandmitglieder hinzu. Volgende week spelen de Berliner Symphoniker de wereldpremiëre van een stuk van de Zwitserse componiste Claudia Ulla Binder. =Nächste Woche spielen die Berliner Symphoniker die Weltpremiere von einem Stück der schweizerischen Komponistin Claudia Ulla Binder. Gitaar, mandoline, cither en harp zijn allemaal tokkelinstrumenten. =Gitarre, Mandoline, Zither und Harfe sind alle Zupfinstrumente. De dirigent vroeg de houtblazers om de eerste vijftien maten nog een keer te spelen. =Der Dirigent bat die Holzbläser, die ersten fünfzehn Takte noch einmal zu spielen. De ster van het concert was zonder twijfel Nina Schubert die met haar heldere sopraanstem op een geweldige manier enkele liederen van Franz Liszt zong. =Der Star des Konzerts war zweifellos Nina Schubert, die mit ihrer klaren Sopranstimme auf herrliche Weise einige Lieder von Franz Liszt sang. De repetities voor de uitvoering van Schuberts mis in As-grote terts beginnen vanaf komende woensdag. =Die Proben für die Aufführung von Schuberts Messe in As-Dur fangen ab nächsten Mittwoch an. De gebroeders Grimm hebben veel bekende sprookjes verzameld en uitgegegeven in het boek "Kinder- en huissprookjes". =Die Brüder Grimm habe viele bekannte Märchen gesammelt und in dem Buch "Kinder- und Hausmärchen" veröffentlicht. Al in de eerste alinea van het eerste hoofdstuk wordt de hoofdpersoon Max gedood, de hoofdstukken daarna zijn een terugblik op zijn leven. =Schon im ersten Absatz des ersten Kapitels wird die Hauptperson Max getötet, die weiteren Kapitel sind ein Rückblick auf sein Leben. In zijn populaire meesterwerk "Van het westelijk front geen nieuws" beschrijft Erich Maria Remarque hoe een complete schoolklas jongens de verschrikkingen van de Eerste Wereldoorlog wordt ingejaagd. =In seinem populären Meisterwerk "Im Westen nichts Neues" beschreibt Erich Maria Remarque wie eine gesamte Schulklasse Jungen in die Schrecken des Ersten Weltkrieges gejagt wird. Op vrijdagavond houdt de dichteres Lydia Daher een lezing in de grote zaal van de stadsbibliotheek. =Am Freitagabend hält die Lyrikerin Lydia Daher eine Lesung im großen Saal der Stasdtbücherei Het gedicht heeft geen rijm, maar kort voor het einde rijmt de vierde op de vijfde regel van de laatste strofe. =Das Gedicht ist ohne Reim, nur kurz vor Ende reimen sich die vierte und fünfte Zeile der letzten Strophe. Het sprookje was een populair genre tijdens de periode van de stroming "romantiek". =Das Märchen war eine beliebte Gattung während der Periode der Strömung "Romantik". Sneeuwwitje en Repelsteeltje zijn bekende volkssprookjes =chneewittchen und Rumpelstilchen sind bekannte Volksmärchen.
Ingezonden op 12-02-2017 - 773x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!