Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
Italiano 3
› 0 Italiano 3 week 1, 2, 3 moeilijke woorden
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
Italiano 3
0 Italiano 3 week 1, 2, 3 moeilijke woorden
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
duwen, aanduwen=spingere het autoverhuurbedrijf=l'autonoleggio het verkeersbord=il cartello stradale vastmaken=allacciare (ver)slepen, meesleuren=trascinare het duw(tje)=la spinta het autolicht=il fanale de rem=il freno de bumper=il paraurti de botsing=lo scontro de takelwagen=il carro attrezzi de katalysator=la marmitta catalitica (weg)slepen=rimorchiare stoten tegen, botsen op=urtare de benzinetank=il serbatoio het spatbord=il parafango de personenwagen, de auto=la vettura, l'autovettura de airconditioning=l'aria condizionata het wegverkeer=la circolazione (stradale) de helling, de stijging, het stijgen=la salita de terreinwagen=il fuoristrada het spitsuur=l'ora di punta de auto=l'auto(mobile) (f) de centrale vergrendeling=la chiusura centralizzata de koppeling=la frizione het open dak, het schuifdak=il tettuccio apribile het nummerbord=la targa de versnellingsbak, de schakeling=il cambio de stationcar=la station wagon de auto=l'auto(mobile) (f);l'automobile, l'auto de tussenlanding, de landingsplaats, de aanlegplaats=lo scalo de vrachtauto, de vrachtwagen=l'autocarro, il camion de verzending, de zending=la spedizione de vliegmaatschappij=la compagnia aerea verder rijden, de weg vervolgen=proseguire van boord gaan, aan land gaan=sbarcare de landing=l'atterraggio vooruitgaan, doorrijden=avanzare landen=atterrare de bestelauto, het bestelbusje=il furgone de koers, de route=la rotta de (tussen)stop, de rust, de pauze=la sosta de lading=il carico de veerboot, de pont, de veerverbinding=il traghetto de hogesnelheidstrein=il pendolino het transportbedrijf=l'azienda di trasporti de autotrein=il treno navetta de oversteek=la traversata de (huis)brievenbus, het postvak=la cassetta delle lettere het aangetekende stuk=la raccomandata bezorgen, bestellen=consegnare zenden, toesturen=inviare het rembours=il contrassegno de '24-uurspost'=la postacelere de afzender (m/f)=il, la mittente de postbus=la casella postale het pakje=il pachetto het loket=lo sportello de priority-post=la posta prioritaria postcode=il codice di avviamento postale, CAP de luchtpost=via aerea de telegram=il telegramma de correspondentie, de brieven, de post=la corrispondenza de (post)stempel, de afstempeling=il timbro (postale) het amusementenprogramma=il programma di intrattenimento in blokletters=a/in stampatello op de bus doen, posten=imbucare het exclusief recht, het alleenrecht=l'esclusiva ontvangen=ricevere de tv-verslaggever/-geefster=il, la telecronista wijzen op, de aandacht vestigen op=rilevare de draagbare cassetterecorder=il mangianastri de verbinding, het overschakelen=il collegamento het tijdschrift=la rivista het radiojournaal, de nieuwsberichten op de radio=il giornale radio de cassetterecorder=il registratore (a cassette) verbinden, overschakelen (naar)=collegare de kabelaansluiting=l'allacciamento via cavo de nieuwsverslaggeving=la cronaca de rechtstreekse/live-uitzending=la trasmissione in diretta de videorecorder=il videoregistratore de reportage, het verslag=il servizio (af)geven4.=rilasciare de uitgeverij=la casa editrice de vergelijking=il confronto de bijzonderheid, het detail=il particolare de gebeurtenis, het gebeuren, het voorval=l'avvenimento de aangelegenheid, de zaak, het geval=la faccenda verlagen, verminderen=ridurre de boekhouding, de boekhoudafdeling=la contabilità verschaffen, zorgen voor=procurare de coöperatie=la cooperativa (opbrengst) krijgen, verdienen=ricavare toeschrijven aan=attribuire a (attribuisco) het percentage=la percentuale de auto-industrie=l'industria automobilistica de maaimachine=la falciatrice de prijsopgave=il preventivo de schuld, de verplichting=il debito de monstercollectie, het stalenboek=il campionario het monster, de staal=il campione de bevoorrading, de aanvoer=il rifornimento het spaargeld=i risparmi (pl) storten=versare de handelaar(ster), de winkelier(ster)=il, la commerciante de cheque=l'assegno het muntstuk, het muntje=la moneta profiteren van=approfittare di de vergoeding, de beloning=il compenso de transactie=l'operazione (f) innen, opnemen=riscuotere de lening=il prestito uitvoeren, verrichten=effettuare het rendement, het inkomen=il reddito de betaling=il pagamento de (effecten)beurs=la borsa (valori) de kosten, de uitgaven=il costo de aandelenmarkt=il mercato azionario de berekening=il calcolo het ontvangstbewijs, de kwitantie=la ricevuta de belastinghervorming=la riforma tributaria regelen, in orde maken=sistemare de rechtsbijstandverzekering=l'assicurazione della tutela legale het ziekenfonds, de Ziektewet=la mutua de ongevallenverzekering=l'assicurazione contro gli infortuni de activa, de baten=l'attivo de groei=la crescita het belastingvoordeel=l'agevolazione fiscale het ongeval=l'infortunio ingeschreven, geregistreerd=iscritto, a de schadeloosstelling, de schade-uitkering=l'indennità de schadeloosstelling, de vergoeding=il risarcimento hoeveel=quanto, a de medische verklaring=il certifico medico de verplichting, de plicht=l'obbligo glanzend, glimmend=lucido, a zich verzekeren=garantirsi (op)eisen, claimen=rivendicare de aangifte, de melding=la denuncia de ziektekostenverzekering, de Ziektewet=la classa malattia de schadeloosstelling=l'indennizzo de kinderbijslag=gli assegni familiari (pl) geheel, (de/het) hele=intero, a instaan voor=rispondere di de hoop, de stapel=il mucchio ongeveer vijftien=una quindicina ongeveer honderd=un centinaio erg, erg veel=assai (inv) beperkt, begrensd=limitato, a overeenkomen=corrispondere intussen, alvast=intanto (na)volgend=seguente de voorkant=il davanti achter=dietro laatst, onlangs=ultimamente onderhand, (nu) inmiddels=ormai beginnen=cominciare vóór (plaats)=davanti a
Ingezonden op 10-03-2017 - 428x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!