Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
D'accord!!!!
› 4 expressions H4 1,2,3 + woordjes H5 1,2,3
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
D'accord!!!!
4 expressions H4 1,2,3 + woordjes H5 1,2,3
Jaar 3 (vwo)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
wat doe je voor sport? = qu'est-ce que tu fais comme sport? welke sport heb je gedaan? = tu as fait quel sport? wat doen jullie voor sport? = qu'est-ce que vous faites comme sport? welke sport ga je doen? = tu vas faire quel sport? waarom houd je van zeilen? = pourquoi tu aimes la voile? hoe vaak train je per week? = tu t'entraînes combien de fois par semaine? van welke club ben je lid? = tu es membre de quel club? hij speelt golf, basketbal, volleybal = il joue au golf, basketball, volleyball ik voetbal, hockey, ski, langlauf niet = je ne fais pas de foot, de hockey, de ski, de ski de fond ik wil graag gymnastiek doen, judoën, tenissen = j'aimerais faire de la gymnastique, du judo, du tennis hij mist de bal vaak = il rate souvent le ballon ik ben slecht in sport = je suis nul(le) en sport ik speel iedere dag handbal, ik schaats vaak = je fais du hand(ball) tous les jours, je fais souvent du patinage ik zwem, duik = je fais de la natation, de la plongée ik schaak, dam = je joue aux échecs, aux dames ik heb een goede trainer = j'ai un bon entraîneur ik heb een medaille gewonnen = j'ai gagné une médaille hij gaat erg vooruit in slalom = il faut beaucoup de progès slalom ik heb een hekel aan sport = je déteste le sport / j'ai horreur du sport ik geef de voorkeur aan individuele sporten, zoals hardlopen = je préfère les sports individuels comme la course à pied ik houd niet van teamsport = je n'aime pas les sports collectifs ik ben dol op schaatsen = j'adore patiner ik houd niet van ijshockey = je n'aime pas le hockey sur glace ik heb een hekel aan voetbal = je déteste le foot / j'ai horreur du foot ik vond de wedstrijd goed = le match m'a plu ik was teleurgesteld in de spelers = j'étais déçu(e) par les joueurs ik ben liever vrijwilliger = je préfère être bénévole la conquête = de verovering le chameau = de kameel branché = modern savoureux = smakelijk la vapeur = de stoom humide = vochtig des confiseries = snoepgoed en l'honneur de = ter ere van de woestijn = le désert het gerecht = le plat een gebouw = un bâtiment groeien = pousser te paard = à cheval bedekt = couvert dagelijks = quotidien wekelijks = hebdomadaire van leer = en cuir les courses = de boodschappen ancien = oud autrefois = vroeger un proverbe = een spreekwoord sentir = voelen tant mieux = des te beter se perdre = verdwalen le col brodé = de geborduurde kraag en soie = van zijde bas = laag nulle part = nergens géant = reusachtig la façade = de voorkant la superficie = de oppervlakte la hauteur = de hoogte la largeur = de breedte à partir de = vanaf plein de = heel veel se régaler = genieten van un avis = een mening une chose = een ding le côté = de kant l'ambiance = de sfeer un espace = een ruimte convaincu = overtuigd convaincre = overtuigen recommander = aanbevelen se détendre = zich ontspannen quant à = wat betreft signifier = betekenen un bruit = een geluid la lumière = het licht s'engager à = zich verplichten tot une trace = een spoor le permis de conduire = het rijbewijs composer = samenstellen un équipage = een ploeg distribuer = uitdelen (dicht) bij = proche de bijna = près de verdwalen = se perdre het straatje, steegje = la ruelle eem gastenverblijf = une maison d'hôtes soms = parfois het uitzicht = la vue de surfplank = la planche à voile de indruk = l'impression v arm = pauvre op blote voeten = pieds nus de advocaat = l'avocat(e) op het land werken = travailler dans les champs in plaats van = au lieu de proberen = essayer van de ene dag op de andere = du jour au lendemain (na)fluiten = siffler ontdekken = découvrir de plaats / plek = l'endroit m als, indien = si uitleggen = expliquer (het) geluk hebben = avoir la chance een workshop = un atelier opeten = déguster het spijt me = je suis désolé(e) leuk, lollig = marrant het lam = l'agneau m de dadel = la datte de amandel = l'amande v het gebak = la pâtisserie de inlichtingen = les renseignements m de worst = le saucisson de yoghurt = la yaourt toch, wel = quand même hij / het bestaat uit = il se compose de vanaf = à partir de over het algemeen = généralement zout = salé dik = épais / épaisse is dit nummer = je suis bien au numéro ik heb me in het nummer vergist, neem me niet kwalijk = je me suis trompé(e) de numéro, excusez-moi Kan ik Marie spreken? = est-ce que je pourrais parler à Marie? is Marc er, a.u.b.? = est-ce que Marc est là, s'il vous plaît? met wie spreek ik = c'est de la part qui? u spreekt met Marc Lepoutre = C'est Marc Lepoutre à l'appareil Hallo, ik luister = allô, j'écoute ik versta u slecht = je vous entends très mal een ogenblik a.u.b. blijft u aan de lijn = u ninstant, s'il vous plaît, ne quittez pas ik heb het niet goed begrepen = je n'ai pas bien compris een ogenblikje alstublieft = un instant s'il vous plaît wilt u het herhalen? = voulez-vous répéter? ik verbind u door met de heer Dubois = je vous passe monsieur Dubois laat een boodschap achter na de pieptoon = laissez un message après le bip sonore kun je komen? = tu peux venir? zou je kunnen komen = Tu pourrais venir? ja natuurlijk kom ik = oui, bien sûr je viens bedankt voor de uitnodiging = merci pour l'invitation het spijt me, ik kan niet komen = dommage, je ne peux pas venir hebt u de uitnodiging ontvangen? = vous avez reçu l'invitation? de marokkaanse keuken is zeer rijk en gevarieerd = la cuisine marocaine est extrêmement riche et variée we gaan Marokkaanse gerechten klaarmaken = on va préparer des plats marocains marokkaans gebak is erg lekker = la pâtisserie marocaine est très bonne Nederlands eten veel sandwiches = les Néerlandais mangent beaucoup de sandwichs het avondeten bestaat uit soep, een vlees- of visgerecht met groente en een toetje = le dîner se compose d'une soupe d'un plat de viande ou de poisson avec des légumes et un dessert erwtensoep is een dikke soep = erwtensoep est une soupe épaisse het gerecht is te zout / te zuur / te zoet = le plat est trop salé / trop acide / trop sucré
Ingezonden op 25-03-2017 - 1307x bekeken.
Laatst bijgewerkt:
19-04-2017
.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!