Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
Conversation française
› 2 leçon 02
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
Conversation française
, deel 1
2 leçon 02
Jaar 1 (volksuniversiteit)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
La reprise du travail = het hervatten van het werk c’est la reprise de l’économie = de economie trekt aan la reprise = het opnieuw beginnen ; het opnieuw doen Pâques = Pasen une abrogation = een intrekking ; een herroeping une abréviation = een afkorting ; een inkorting estival = zomers {la température estivale = de zomertemperatuur} la salle polyvalente = de multifunctionele zaal; het buurthuis la règle = de regel ; de gedragslijn une exception = een uitzondering transmettre = overdragen ; overbrengen le possessif = het bezittelijk voornaamwoord la MJC = het cutuurcentrum voor jongeren {maison des jeunes et de la culture} par hasard = bij toeval horticole = van tuinders ; tuinders- médiéval = middeleeuws les réseaux sociaux = de sociale netwerken {bv. facebook, whatsapp} le GAFA = De vier grote internetbedrijven samen {Google, Amazon, Facebook, Apple} le FMI ; le fonds monétaire international = het IMF ; het international monetairy fund GAJA ; les grands arrêts de la jurisprudence administrative = uit het burgerrecht le partenaire = de partner {bv. in de handel} le DELF ; le diplôme d'études en langue française = Het diploma voor de studie van de Franse taal le DALF ; le diplôme approfondi de langue française = Het vervolgdiploma voor de studie van de Franse taal retourner = teruggaan le ski de fond = het langlaufen thème = je ne connais pas Fatima = ik ken Fatima niet je ne la connais pas = ik ken haar niet le pronom interrogatif = het vragend voornaamwoord on parle au bébé = we praten tegen de baby on lui parle = we praten tegen hem; we praten er tegen on pense à Amsterdam = we denken aan Amsterdam on y pense = we denken er aan
Ingezonden op 07-10-2018 - 1273x bekeken.
Laatst bijgewerkt:
09-10-2018
.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!