Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
Frans examenidioom
› 6 Zinnen fr-nl
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
Frans examenidioom
6 Zinnen fr-nl
Jaar 4 (vwo)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
Il faut protéger les êtres vivant = Je moet levende wezens beschermen La tempête a fait de grands dégâts = De sorm heeft grote schade aangericht C'est un problème à l'échelle mondiale = Het is een probleem op wereldniveau La disparition du tigre en Asie nous inquiète = Het uitsterven van de tijger in Azië verontrust ons Cette mesure va permettre d'amériorer la situation = Deze maatregel zal het mogelijk maken de situatie te verbeteren Le gouvernement déplore l'extinction du tigre = De tijger is dus een diersoort in groot gevaar Le gouvernement doit assumer cette responsabilité = De regering moet deze verantwoordelijkheid aanvaarden L'homme doit éviter d'être trop passif = De mens moet vermijden te passief te zijn Cette région est presque inaccessible = Deze streek is bijna ontoegankelijk Ce désert s'étend sur des milliers de kilomètres = De woestijn strekt zich uit over duizenden kilometers Après le tsunami toute la plage était couverte de boue = Na het tsunami was het hele strand met modder bedekt Les animaux ont eu très peur lors du tremblement de terre = De dieren zijn erg bang geweest tijdens de aardbeving Ces maisons ont été ravagées par des inondations = Deze huizen zijn verwoest door overstromingen Toute la récolte a été dévastée par des inondations = De hele oogst is door overstromingen verwoest Les citadins ont parfois du mal à comprendre l'ampleur d'une catastrophe naturelle = Stedelingen hebben er soms moeite mee de omvang van een natuurramp te begrijpen L'association de conservation de la nature veut sauver le raton laveur = Het Wereldnatuurfonds wil de wasbeer redden Les phoques sont quelquefois une proie pour la population locale = Zeehonden zijn soms een prooi voor de plaatselijke bevolking Dans les cirques on essaie d'apprivoiser certaines bêtes = In circussen probeert men sommige beesten tam te maken D'ici on peut voir le sommet de l'Aubisque = Vanaf hier kun je de top van de Aubisque zien En avril son sommet est encore couvert de neige = In april is de top nog met sneeuw bedekt Dans les Pyrénées il y a une dizaine d'ours = In de Pyreneeën leeft een tiental beren L'ours est un géant, une bête qui fait peur = De beer is een ruis, een beest dat je bang maakt Nous avons vu un berger avec son troupeau = Wij hebben een herder gezien met zijn kudde C'est toujours une image paisible = Dat is altijd een vredig beeld Une tempête peut causer beaucoup de égâts = Een storm kan veel schade veroorzaken Le froid hivernal a été catastrophique pour les SDF = De winterse kou is een ramp geweest voor de daklozen Un orage violent a éclaté dans les Ardennes = Een hevig onweer is losgebarsten in de Ardennen Les forêts en Arique sont d'une grand ebeauté naturelle = De bossen in Afrika zijn van een grote natuurlijke schoonheid Le désert en Afrique du Nord est dangereux pour les touristes qui voyagent seuls = De woestijn in Noord-Afrika is gevaarlijk voor toeristen die alleen reizen C'est que l'eau potable y est rare = Dat is omdat drinkwater er schaars is Il y a des nuages, mais aussi de temps en temps des éclairies = Er zijn wolken maar zo nu en dan ook opklaringen Ils ont attrapé le renard à l'aide d'un filet = Ze hebben de vos gevangen met behulp van een net La Seine est un fleuve qui passe par Paris = De Seine is een rivier die door Parijs stroomt La source de la Seine n'est pas très loin de Paris = De bron van de Seine is niet erg ver van Parijs Manger cette plante peut être mortel = Het eten van deze plant kan dodelijk zijn Ces fruits ne sont pas encore mûrs = Deze vruchten zijn nog niet rijp De plus en plus d'éleveurs décident d'émigrer = Steeds meer veehouders besluiten te emigreren Protéger la nature reste une préoccupation pour ceux qui aiment notre monde = De natuur beschermen blijft een zorg voor degenen die onze wereld liefhebben Le vétérinaire a fait une piqûre au chien = De dierenarts heeft de hond een injectie gegeven
Ingezonden op 07-12-2011 - 1929x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!