Vakken
Engels
Frans
Duits
Spaans
Nederlands
Grieks
Portugees
Italiaans
Latijn
Japans
Biologie
Aardrijkskunde
Natuur- en scheikunde
Wiskunde, rekenen
Economie
Geschiedenis
Eigen methodes
Alle vakken
Home
›
Alle vakken
›
Eigen methodes
›
Duits - project (Berlijnse Muur)
› 0 Alle woordjes
Helaas is de overhoormodule niet beschikbaar. Wel kun je deze lijst overhoren via StudyGo. Klik op 'Overhoren'
Duits - project (Berlijnse Muur)
0 Alle woordjes
Jaar 3 (Gymnasium)
Link voor email / website
Link naar overhoring, zonder bewerk/reactiemogelijkheid (ELO)
Open met deze code de oefening in miniTeach
Twitter
Facebook
Google+
LinkedIn
Etwas wird passieren. = Er gaat iets gebeuren. fast = bijna Die Menschen spüren das. = De mensen voelen het. die sozialistischen Errungenschaften = de verworvenheden van het socialisme Ist irgendwas? = Is er iets? Fundbüro = bureau voor gevonden voorwerpen drüben = ginds (betekenis: in het Westen/Oosten) NVA [Nationale Volksarmee] = Leger in Oost-Duitsland Das ist mein Kupfer. = Dat koper is van mij. Mein Fahrrad hat einen Platten. = Mijn fiets heeft een lekke band. Ich bin in Eile. = Ik heb haast. Komm rein [Komm herein] = Kom binnen. Der Westen wirbt zielgerichtet unsere besten Werktätigen ab. = Het Westen lokt doelgericht onze beste werknemers. Thälmann = Was voorzitter van de Kommunistische Partei Deutschland (1925-1933). Door de Gestapo in 1933 gevangen genomen en in 1944 op bevel van Hitler doodgeschoten. Du bist ausgewählt worden. = Je bent uitgekozen. Redner = spreker Wir müssen los. = We moeten er vandoor. aufrecht = oprecht, eerlijk Was ist los mit dir? = Wat is er met je (aan de hand)? Wertgegenstände = waardevolle voorwerpen Das gilt auch für dich. = Dat geldt ook voor jou. Alles ist versperrt hier. = Alles is hier afgezet. Spinnt ihr? = Zijn jullie niet goed snik? Steht hier doch nicht so (he-)rum. = Sta toch niet zomaar wat te kijken. Lasst uns in Frieden! = Laat ons met rust! Wie meinen Sie das? = Hoe bedoelt u dat? Sie latschen sich gegenseitig auf die Füße. = Ze lopen elkaar voor de voeten. Die Lage ist angespannt. = De situatie is gespannen. Mich hätten sie heute fast erwischt. = Ze hadden me vandaag bijna te pakken gekregen. Paule holen wir jetzt. = Paule gaan we nu ophalen. Ich habe es gut gemeint. = Ik bedoelde het goed. behindern = hinderen Ich zeig dir (et-)was. = Ik laat je wat zien. Wir haben versprochen... = We hebben beloofd... stolz = trots Ich war mal weltberühmt. = Ik was ooit wereldberoemd. Hau ab! = Hoepel op! Alles zu. = Alles zit dicht. Wohnen könnt ihr nicht hier. = Jullie kunnen hier niet logeren. Die kannst du behalten. = Die kun je houden. Hattest du etwas vor? = Was je iets van plan? Im Keller ist viel geklautes Kupfer. = In de kelder is veel gestolen koper. sich nicht einordnen können = zich niet kunnen aanpassen aufgeregt = opgewonden Wir sind ganz Ohr. = Wij zijn een en al oor. Niemand kann euch befehlen, zu treffen. = Niemand kan jullie bevel geven, raak te schieten. Ein ganzes Volk der Freiheit zu berauben, ist ein Verbrechen. = Een heel volk van zijn vrijheid te beroven, is een misdaad. Verlassen Sie die Fahrbahn! = Ga van de weg af! Das ist erlaubt. = Dat is toegestaan. Deine Eltern haben dich zurückgelassen. = Je ouders hebben je achtergelaten. Egal. = Doet er niet toe. das Kinderheim = het kindertehuis Schlamassel = gedonder, ellende sich verirren = verdwalen unfertig = 1.onrijp 2.onaf sich schützend vor jemanden stellen = iemand in bescherming nemen Gut, dass dich unsere Pioniere so stark und liniensicher gemacht haben. = Goed dat onze pioniers je zo sterk en trouw aan de partij hebben gemaakt. leiern = opdreunen Zu sehr geleiert, zu wenig Ausdruck. = Teveel een opgezegd lesje, te weinig expressie. Wir befinden uns im Klassenkampf. = We zitten in de klassenstrijd. Es sei wegen der Wirkung. = Het is vanwege het effect. Telefon abschalten = Telefoon uitschakelen. schimpfen = schelden Die nächste Wahl verliert er. = De volgende verkiezingen verliest hij. Wo brennt es? = 1.Wat is er aan de hand? 2.Waarom heb je zo'n haast? Wir haben Vorfahrt. = We hebben voorrang. Anwalt = advocaat Notaufnahme = opname van vluchtelingen uit de DDR jemanden in ein Lager bringen = iemand in een kamp onderbrengen Nieder mit dem westdeutschen Kapitalismus! = Weg met het West-Duitse kapitalisme! Da kennt er sich aus. = Hij is goed op de hoogte. Haben Sie eine Genehmigung für den Grenzbereich? = Heeft u een vergunning om in het grensgebied te komen? überwachen = bewaken Wir müssen das Erdgeschoss zumauern. = We moeten de begane grond dichtmetselen. Es sind viele aus diesen Häusern abgehauen. = Er zijn veel mensen vanuit deze huizen ervandoor gegaan. Du bist ein Glückspilz. = Je bent een geluksvogel. Es ist furchtbar. = Het is verschrikkelijk. Geld vorstrecken. = Geld voorschieten. die Lage einschätzen = de situatie inschatten das Ereignis = de gebeurtenis abriegeln = vergrendelen Er befürchtete das Schlimmste. = Hij vreesde het ergste. löschen = blussen juristisch = juridisch, rechtskundig Halt doch das Maul! = Houd je bek! siegreich = zegevierend Stärkung unserer Grenzen = Versterking van onze grenzen linientreu = trouw aan de partij sich gegen die Eltern wenden = zich tegen zijn ouders keren demaskieren = ontmaskeren Schutz der wahren Heimat = bescherming van het ware vaderland Beispiel = voorbeeld Die Eltern haben sich nicht gescheut... = De ouders zijn er niet voor teruggedeinsd. deshalb = daarom Wo willst du hin? = Waar wil je naar toe? Wir haben uns kundig gemacht. = Wij zijn te weten gekomen. Es gibt Hinweise. = Er zijn aanwijzingen. zum Beispiel (z.B.) = bijvoorbeeld in der Presse = in de pers Kinder im Stich lassen = kinderen in de steek laten Jungendhilfe(West)/Jugendamt(Ost) = jeugdzorg Sorgerecht = voogdijschap klären = ophelderen Ist er in einem Heim? = Is hij in een tehuis? In der Ostzone herrscht totalitäre Fürsorge. = In de DDR heerst totalitaire zorg. Zwangsadoption = gedwongen adoptie bedeuten = betekenen gute Nachricht = goed nieuws reden = praten Es ist sicher. = Het is zeker. die Feuerwehr = de brandweer Sprungtücher = springzeilen, springnetten sich zeigen = zich laten zien mittlerweile = inmiddels, ondertussen aufnehmen = onderdak verlenen malen = verven, beschilderen Transparente = spandoeken Du hast aufgegeben. = Je hebt het opgegeven. werden = 1.zullen 2.worden Ich habe dich geheiratet. = Ik ben met je getrouwd. Schwachsinn = onzin, kletspraat aufhören = stoppen Mein Kind ist drüben. = Mijn kind is aan de andere kant van de Muur. Hier steht alles drinn. = Hier staat alles in. Der würde so was nie tun. = Die zou zoiets nooit doen. Ja, klar. = Ja, natuurlijk. keine Ahnung = geen idee Süßigkeiten = snoep zwingen = dwingen Das hat keinen Zweck. = Dat heeft geen zin. Das klappt nicht. = Dat lukt niet. Wir schaffen es. = Het lukt ons. nie = nooit abhauen = ervandoor gaan Ehrensache = erewoord Wir müssen uns beeilen. = We moeten opschieten. reingehen/hereingehen = naar binnen gaan Die Fenster sind zu. = De ramen zijn dicht. Wo wollen Sie hin? = Waar wilt u naar toe? Alles ist zugemauert. = Alles is dichtgemetseld. Stock = Verdieping schreien = schreeuwen Sie waren sich fremd. = Ze waren vreemden voor elkaar.
Ingezonden op 06-03-2012 - 1012x bekeken.
Nog niet genoeg stemmen voor waardering: geef je mening!
voting system
1
2
3
4
5
Maak gratis account aan
Toon volledig menu
Door deze site te gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies voor analytische doeleinden, gepersonaliseerde inhoud en advertenties.
Meer informatie.
Overhoor en verbeter je talenkennis op woordjesleren.nl. De grootste verzameling van Franse, Engelse, Duitse en anderstalige oefeningen. Naast talen zijn ook andere vakken beschikbaar, zoals biologie, geschiedenis en aardrijkskunde!